Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Those of the Negev will take possession of the mountain of Esau, and those of the Shephelah [will possess the land of] the Philistines, and they shall take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria, and Benjamin [will take possession of] Gilead.

New American Standard Bible

Then those of the Negev will possess the mountain of Esau,
And those of the Shephelah the Philistine plain;
Also, possess the territory of Ephraim and the territory of Samaria,
And Benjamin will possess Gilead.

King James Version

And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead.

Holman Bible

People from the Negev will possess
the hill country of Esau;
those from the Judean foothills will possess
the land of the Philistines.
They will possess
the territories of Ephraim and Samaria,
while Benjamin will possess Gilead.

International Standard Version

"Those in the Negev will possess Esau's Mountain, and those in the Shephelah the Philistines. They will possess the fields of Ephraim and the fields of Samaria, while Benjamin will possess the territory of Gilead.

A Conservative Version

And those of the South shall possess the mount of Esau, and those of the lowland the Philistines. And they shall possess the field of Ephraim, and the field of Samaria, and Benjamin [shall possess] Gilead.

American Standard Version

And they of the South shall possess the mount of Esau, and they of the lowland the Philistines; and they shall possess the field of Ephraim, and the field of Samaria; and Benjamin'shall possess Gilead.

Amplified


Then those of the Negev shall possess the mountain of Esau,
And those of the Shephelah [shall possess] the Philistine plain;
Also, [they shall] possess the fields of Ephraim and the fields of Samaria,
And Benjamin will possess Gilead [across the Jordan River].

Bible in Basic English

And they will take the South, and the lowland, and the country of Ephraim, and Gilead, as their heritage.

Darby Translation

And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the lowland the Philistines; yea, they shall possess the field of Ephraim and the field of Samaria; and Benjamin shall possess Gilead;

Julia Smith Translation

And they of the south shall possess mount Esau, and of the low country, the rovers: and they shall possess the field of Ephraim, and the field of Shomeron: and Benjamin, Gilead

King James 2000

And they of the south shall possess the mountains of Esau; and they of the lowlands the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead.

Modern King James verseion

And those of the south shall possess the mountain of Esau and the low country of the Philistines. And they shall possess the fields of Ephraim and the fields of Samaria; and Benjamin shall possess Gilead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They of the South shall have the mount of Esau in possession. And look: what lieth upon the ground, that shall the Philistines have. The plain fields shall Ephraim and Samaria possess: and the mountains of Gilead shall Benjamin have.

NET Bible

The people of the Negev will take possession of Esau's mountain, and the people of the Shephelah will take possession of the land of the Philistines. They will also take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria, and the people of Benjamin will take possession of Gilead.

New Heart English Bible

Those of the Negev will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead.

The Emphasized Bible

Then shall they of the South possess Mount Esau, and they of the Lowlands, the Philistines, and they of the Mountain shall possess the field of Ephraim, and the field of Samaria, - and Benjamin shall possess Gilead;

Webster

And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead.

World English Bible

Those of the South will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead.

Youngs Literal Translation

And they have possessed the south with the mount of Esau, And the low country with the Philistines, And they have possessed the field of Ephraim, And the field of Samaria, And Benjamin with Gilead.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they of the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the mount
הר 
Har 
Usage: 544

of Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

and they of the plain
שׁפלה 
Sh@phelah 
Usage: 20

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the fields
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and the fields
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

and Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

References

Context Readings

The Kingdom Of The Lord

18 And the house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble; and they will set them on fire and will consume them. And there will not be a survivor for the house of Esau," for Yahweh has spoken. 19 Those of the Negev will take possession of the mountain of Esau, and those of the Shephelah [will possess the land of] the Philistines, and they shall take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria, and Benjamin [will take possession of] Gilead. 20 And the exiles of this army of the people of Israel [will possess] Canaan up to Zarephath, and the exiles of Jerusalem who [are] in Sepharad will take possession of the cities of the Negev.



Cross References

Jeremiah 32:44

They will buy fields with money, and they will sign the deeds, and they will seal [them], and they will call witnesses as witness in the land of Benjamin, and in the surroundings of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill country, and in the cities of the Shephelah, and in the cities of the Negev, for I will restore their fortunes,' {declares} Yahweh."

Amos 9:12

Thus they may take possession of the remnant of Edom and all the nations {who are called by my name}," {declares} Yahweh, [who] does this.

Numbers 24:18-19

Edom will be a captive; Seir, its enemies, will be a captive, and Israel [will be] acting {courageously}.

Joshua 13:2-3

This [is] the remaining land: all the regions of the Philistines, and all [of] the Geshurites,

Joshua 13:25

Their territory was Jazer and all the cities of Gilead, and half the land of the {Ammonites} up to Aroer, {which is east of Rabbah};

Joshua 13:31

and half of Gilead, with Ashtaroth, Edrei, and the cities of the kingdom of Og in Bashan; [these were allotted] to the children of Makir son of Manasseh, for half of the children of Makir according to their families.

Joshua 15:21

the cities belonging to the tribe of the descendants of Judah to the far south, to [the] border of Edom to the south, were Kabzeel, Eder, Jagur,

Joshua 15:33

In the Shephelah: Eshtaol, Zorah, Ashnah,

Joshua 15:45-46

Ekron, its towns and villages;

Joshua 18:21-28

Now the towns of the tribes of the descendants of Benjamin, according to their families, were Jericho, Beth-hoglah, Emek Keziz,

Judges 1:18-19

Judah captured Gaza and its territory, Ashkelon and its territory, and Ekron and its territory.

2 Kings 17:24

The king of Assyria brought from Babylonia, from Cush, from Arva, from Hamath, and Sepharvaim, and he settled [them] in the cities of Samaria in place of the {Israelites}, so they took possession of Samaria and lived in her cities.

1 Chronicles 5:26

So the God of Israel stirred up the spirit of Pul, king of Assyria, and the spirit of Tiglath-Pilneser, king of Assyria, and he took them [into exile], namely, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. And he brought them to Halah, Habor, Hara, and the river Gozan, until this day.

Ezra 4:2

And they approached Zerubbabel and the heads of the {families}, and they said to them, "Let us build with you. Like you, we seek your God and have been sacrificing [to him] from the days of Esarhaddon the king of Assyria who brought us up here.

Ezra 4:7-10

And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to Artaxerxes king of Persia. The letter was written in Aramaic and translated from Aramaic.

Ezra 4:17

The king sent a reply: "To Rehum the royal officer, Shimshai the scribe, and the rest of their associates who live in Samaria and the rest [of the province] Beyond the River, greetings. And now

Psalm 69:35

because God will save Zion and build the cities of Judah, that they may dwell there and possess it.

Isaiah 11:13-14

And the jealousy of Ephraim shall depart, and the enemies of Judah shall be cut off. Ephraim shall not be jealous [of] Judah, and Judah shall not be an enemy [of] Ephraim.

Jeremiah 31:4-6

I will again build you, and you will be built, O virgin Israel. You will again adorn yourself [with] your tambourines, and you will go forth in [the] dancing in a ring of [the] merrymakers.

Jeremiah 49:1

Concerning the {Ammonites}: Thus says Yahweh, "Are there no sons for Israel? Or is there no heir for him? Why has Milcom taken possession of Gad, and his people dwelled in its towns?

Ezekiel 25:16

therefore thus says the Lord Yahweh: 'Look! I [am] stretching out my hand against [the] Philistines, and I will cut off the Kerethites, and I will destroy the remainder of {the seacoast}.

Ezekiel 36:6-12

Therefore prophesy against the land of Israel, and you must say to the mountains and to the hills, to the river channels and to the valleys, thus says the Lord Yahweh: "Look! I spoke in my passion and in my anger [the] insult of [the] peoples you have endured."

Ezekiel 36:28

And you will dwell in the land that I gave to your ancestors, and you will be to me [as] a people, and I will be to you as God.

Ezekiel 37:21-25

And speak to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] taking the {Israelites} from among {the nations to which they went}, and I will gather them from {everywhere}, and I will bring them to their [own] soil.

Ezekiel 47:13-21

Thus says the Lord Yahweh: "This [is] the boundary [by] which you shall distribute the land for {the twelve} tribes of Israel: Two shares [shall be for] Joseph.

Ezekiel 48:1-9

And these [are] the names of the tribes: [At] the end of the north, {along the way to Hethlon} from Lebo-hamath [to] Hazar Enan [on] the boundary of Damascus {beside Hamath northward}, [there] will be one [portion] for Dan from the eastern border to the {west}.

Amos 1:8

And I will cut off the inhabitants from Ashdod and the one who takes hold of the scepter of Ashkelon. I will also turn my hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish," says the Lord Yahweh.

Amos 1:13

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Ammon and for four I will not revoke [the punishment], because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their territory!

Micah 7:14

Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, those dwelling alone [in] a forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as [in] the days of old.

Zephaniah 2:4-7

For Gaza will be abandoned, and Ashkelon as a desolation. [As for] Ashdod, at noon they will drive her away, and Ekron shall be uprooted.

Zechariah 9:5-7

Ashkelon will see and will be afraid, and Gaza will writhe exceedingly, and Ekron [also], because its hope is ruined. And the king from Gaza will perish, and Ashkelon will not be inhabited.

Malachi 1:4-5

If Edom says, "We are shattered, but we will return and rebuild [the] ruins," Yahweh of hosts says this: "They may build, but I will tear down; and they will be called a territory of wickedness, and the people [with] whom Yahweh is angry forever."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain