Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

as I heartily look for and hope, that in nothing I shall be ashamed: but that with all confidence, as always in times past, even so now Christ shall be magnified in my body, whether it be through life, or else death.

New American Standard Bible

according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.

King James Version

According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.

Holman Bible

My eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all boldness, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death.

International Standard Version

I rejoice because I eagerly expect and hope that I will have nothing to be ashamed of, because through my boldness the Messiah will be exalted through me, now as always, whether I live or die.

A Conservative Version

according to my eager expectation and hope that I will be shamed in nothing. But with all boldness, now as always, Christ will also be magnified in my body, whether through life or through death.

American Standard Version

according to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be put to shame, but that with all boldness, as always,'so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life, or by death.

Amplified

It is my own eager expectation and hope, that [looking toward the future] I will not disgrace myself nor be ashamed in anything, but that with courage and the utmost freedom of speech, even now as always, Christ will be magnified and exalted in my body, whether by life or by death.

An Understandable Version

It is my eager expectation and hope that I will not have to be ashamed about anything, but that I will have the courage, [both] now and always, [to so live] that Christ will be exalted [i.e., honored] in my body, whether I live or die.

Anderson New Testament

according to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be ashamed, but with all boldness, as at all times, so even now, Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.

Bible in Basic English

In the measure of my strong hope and belief that in nothing will I be put to shame, but that without fear, as at all times, so now will Christ have glory in my body, by life or by death.

Common New Testament

as it is my eager expectation and hope that I will not be ashamed in anything, but that with full courage now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.

Daniel Mace New Testament

agreeably to that expectation and persuasion I have, that I shall not labour in vain; but as I always have, so I shall still glorify Christ in my body, whether it be by life or by death: for if I live, I live to Christ;

Darby Translation

according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but in all boldness, as always, now also Christ shall be magnified in my body whether by life or by death.

Godbey New Testament

according to my earnest expectation and hope, that I shall be ashamed in nothing, but with all boldness, as always, even now Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.

Goodspeed New Testament

for I eagerly and confidently hope that I shall never disgrace myself but that this time as always hitherto, living or dying, I shall do Christ credit by my unfailing courage.

John Wesley New Testament

According to my earnest expectation and hope, that I shall be ashamed in nothing, but that with all boldness, as always, so now also, Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death.

Julia Smith Translation

According to my anxious expectation, and hope, that in nothing shall I be ashamed, but in all freedom of speech, as always, and now shall Christ be Magnified in my body, whether by life, whether by death.

King James 2000

According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.

Lexham Expanded Bible

according to my eager expectation and hope, that I will be put to shame in nothing, but with all boldness, even now as always Christ will be exalted in my body, whether through life or through death.

Modern King James verseion

according to my earnest expectation and hope that I shall be ashamed in nothing, but as always now Christ shall be magnified in my body with all boldness, whether it is by life or by death.

Montgomery New Testament

So it is my keen expectation and hope that I shall never feel ashamed, but that with fearless courage, now as hither to, Christ may be magnified in my body, whether by my life or by my death.

NET Bible

My confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die.

New Heart English Bible

according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.

Noyes New Testament

according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be put to shame, but that with all boldness, as always, so also now, Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.

Sawyer New Testament

according to my expectation and hope that I shall be ashamed in nothing, but with all boldness as always also now Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death.

The Emphasized Bible

According to my eager outlook and hope, that, in nothing, shall I be put to shame, but, with all freedom of speech, as always, now also, shall Christ be magnified in my body, whether through means of life, or of death.

Thomas Haweis New Testament

according to my firm expectation and hope, that I shall be confounded by no event, but that with all boldness, as always hitherto, Christ shall now also be magnified in my body, whether by my life or death.

Twentieth Century New Testament

And this will fulfil my earnest expectation and hope that I shall have no cause for shame, but that, with unfailing courage, now as hitherto, Christ will be honored in my body, whether by my life or by my death,

Webster

According to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also, Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.

Weymouth New Testament

in fulfilment of my eager expectation and hope that I shall never have reason to feel ashamed, but that by my perfect freedom of speech Christ will be glorified in me, now as always, either by my life or by my death.

Williams New Testament

in accordance with my eager expectation and hope that I shall never disgrace myself, but that now as always hitherto, by my all-conquering courage, whether by living or dying, Christ will be honored in me.

World English Bible

according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.

Worrell New Testament

according to my earnest expectation and hope, that I shall in nothing be put to shame, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether through life, or through death.

Worsley New Testament

According to my earnest expectation and hope, that I shall be put to shame in nothing; but that with all freedom of speech, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death.

Youngs Literal Translation

according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, and in all freedom, as always, also now Christ shall be magnified in my body, whether through life or through death,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

ἀποκαραδοκία 
Apokaradokia 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

my hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

I shall be ashamed
αἰσχύνομαι 
Aischuno 
be ashamed
Usage: 4

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

that with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

παῤῥησία 
Parrhesia 
Usage: 29

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

so now
νῦν 
Nun 
Usage: 102


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Χριστός 
christos 
Usage: 557

μεγαλύνω 
megaluno 
Usage: 7

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

it be by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

or
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:20

References

Images Philippians 1:20

Prayers for Philippians 1:20

Context Readings

Paul Honors Christ Whether He Lives Or Dies

19 For I know that this shall chance to my salvation, through your prayer, and ministering of the spirit of Jesus Christ, 20 as I heartily look for and hope, that in nothing I shall be ashamed: but that with all confidence, as always in times past, even so now Christ shall be magnified in my body, whether it be through life, or else death. 21 For Christ is to me life, and death is to me advantage.

Cross References

1 Corinthians 6:20

For ye are dearly bought. Therefore glorify ye God in your bodies and in your spirits, for they are God's.

Romans 5:5

and hope maketh not ashamed: for the love of God is shed abroad in our hearts, by the holy ghost, which is given unto us.

Romans 8:19

Also, the fervent desire of the creatures abideth looking when the sons of God shall appear;

1 Peter 4:16

If any man suffer as a Christian man, let him not be ashamed: but let him glorify God on his behalf.

Philippians 1:14

Insomuch that many of the brethren in the Lord are boldened through my bonds, and dare more largely speak the word without fear.

Psalm 25:2

My God, I have put my trust in thee. O let me not be confounded, neither let mine enemies triumph over me.

Psalm 62:5

Nevertheless, my soul abideth only upon God, for he is my God.

Psalm 119:80

O let my heart be sound in thy statutes, that I be not ashamed.

Psalm 119:116

O establish me according unto thy word, that I may live; and let me not be disappointed of my hope.

Proverbs 10:28

The patient abiding of the righteous shall be turned to gladness; but the hope of the ungodly shall perish.

Proverbs 23:18

For the end is not yet come and thy patient abiding shall not be in vain.

Isaiah 45:17

But Israel shall be saved in the LORD, which is the everlasting salvation: They shall not come to shame nor confusion, world without end.

Isaiah 50:7

for the LORD God helpeth me. Therefore shall I not be confounded. I have hardened my face like a flint stone, for I am sure, that I shall not come to confusion.

Isaiah 54:4

Fear not, for thou shalt not be confounded. Be not ashamed, for thou shalt not come to confusion. Yea, thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the dishonour of thy widowhood.

John 12:27-28

"Now is my soul troubled. And what shall I say, 'Father deliver me from this hour?' But therefore came I unto this hour.

John 21:19

That spake he signifying by what death he should glorify God. And when he had said thus, he said to him, "Follow me."

Acts 20:24

But none of those things move me. Neither is my life dear unto myself; that I might fulfill my course with joy, and the ministration which I have received of the Lord Jesus to testify the gospel of the grace of God.

Acts 21:13

Then Paul answered, and said, "What do ye weeping, and breaking mine heart? I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus."

Romans 6:13

Neither give ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: But give yourselves unto God, as they that are alive from death. And give your members as instruments of righteousness unto God.

Romans 6:19

I will speak grossly because of the infirmity of your flesh. As ye have given your members servants to uncleanness and to iniquity, from iniquity unto iniquity: even so now give your members servants unto righteousness, that ye may be sanctified.

Romans 9:33

As it is written, "Behold I put in Zion a stumbling stone, and a rock which shall make men fall. And none that believe on him, shall be ashamed."

Romans 12:1

I beseech you therefore, brethren, by the mercifulness of God, that ye make your bodies a living sacrifice: holy and acceptable unto God, which is your reasonable serving of God.

Romans 14:7-9

For none of us liveth his own servant: and also neither doth any of us die his own servant.

1 Corinthians 7:34

There is difference between a virgin and a wife. The single woman careth for the things of the Lord, that she may be pure both in body and also in spirit: but she that is married, careth for the things of the world, how she may please her husband.

1 Corinthians 15:31

By our rejoicing, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

2 Corinthians 2:14-16

Thanks be unto God which always giveth us the victory in Christ, and openeth the savor of his knowledge by us in every place.

2 Corinthians 4:10

And we always bear in our bodies the dying of the Lord Jesus, that the life of Jesus might appear in our bodies.

2 Corinthians 5:15

and that he died for all, because that they which live, should not henceforth live unto themselves: but unto him which died for them and rose again.

2 Corinthians 7:14

I am therefore not now ashamed, though I boasted myself to him of you. For as all things which I preached unto you are true, even so is our boasting - that I boasted myself to Titus withal - found true.

2 Corinthians 10:8

And though I should boast myself somewhat more of our authority which the Lord hath given us to edify and not to destroy you, it should not be to my shame.

Ephesians 6:19-20

and for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to utter the secrets of the gospel,

Philippians 1:23-24

I am constrained of two things. I desire to be loosed, and to be with Christ, which thing is best of all:

Philippians 2:17

Yea, and though I be offered up upon the offering and sacrifice of your faith: I rejoice and rejoice with you all.

Colossians 1:24

Now joy I in my sufferings which I suffer, for you; and fulfill that which is behind of the passions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the congregation -

1 Thessalonians 5:23

The very God of peace sanctify you throughout. And I pray God that your whole spirit, soul, and body, be kept faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

2 Timothy 4:6-7

For I am now ready to be offered, and the time of my departing is at hand.

2 Peter 1:12-15

Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of such things, though that ye know them yourselves and be also established in the present truth.

1 John 2:28

And now babes, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence and not be made ashamed of him at his coming.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain