Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The very God of peace sanctify you throughout. And I pray God that your whole spirit, soul, and body, be kept faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

New American Standard Bible

Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.

King James Version

And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

Holman Bible

Now may the God of peace Himself sanctify you completely. And may your spirit, soul, and body be kept sound and blameless for the coming of our Lord Jesus Christ.

International Standard Version

May the God of peace himself make you holy in every way. And may your whole being spirit, soul, and body remain blameless when our Lord Jesus, the Messiah, appears.

A Conservative Version

And may the God of peace himself sanctify you thoroughly. And may your spirit and soul and body be preserved complete, blamelessly at the coming of our Lord Jesus Christ.

American Standard Version

And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.

Amplified

Now may the God of peace Himself sanctify you through and through [that is, separate you from profane and vulgar things, make you pure and whole and undamaged—consecrated to Him—set apart for His purpose]; and may your spirit and soul and body be kept complete and [be found] blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

An Understandable Version

And may God Himself, who gives peace, dedicate you completely, and may your spirit, soul and body [i.e., your entire person] be kept without just blame at [i.e., until] the return of our Lord Jesus Christ.

Anderson New Testament

Now the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Bible in Basic English

And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.

Common New Testament

Now may the God of peace himself sanctify you entirely; and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

Now may the God of peace make you intirely holy: may every part of you, your spirit, soul, and body be preserved irreprovable at the coming of our Lord Jesus Christ.

Darby Translation

Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Godbey New Testament

And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless, in the coming of our Lord Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

May God himself, the giver of peace, consecrate you through and through. Spirit, soul, and body, may you be kept sound, and be found irreproachable when our Lord Jesus Christ comes.

John Wesley New Testament

And the God of peace himself sanctify you wholly: and may the whole of you, the spirit and the soul and the body, be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

Julia Smith Translation

And the same God of peace consecrate you perfectly compete; and your whole spirit and soul and body be kept faultless to the arrival of our Lord Jesus Christ.

King James 2000

And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your spirit and soul and body be kept complete, blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Modern King James verseion

And may the God of peace Himself sanctify you, and may your whole spirit and soul and body be preserved blamelessly at the coming of our Lord Jesus Christ.

Moffatt New Testament

May the God of peace consecrate you through and through! Spirit, soul, and body, may you be kept without break or blame till the arrival of our Lord Jesus Christ!

Montgomery New Testament

May the God of peace consecrate you wholly; and may your spirit and soul and body be kept altogether faultless until the coming of our Lord Jesus Christ.

NET Bible

Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

New Heart English Bible

May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Noyes New Testament

And may the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit, and soul, and body, be preserved whole, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.

Sawyer New Testament

And may the God of peace himself purify you wholly, and your whole spirit, and soul, and body, be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

The Emphasized Bible

But, the God of peace himself, hallow you completely, and, entire, might your spirit, and soul, and body, - so as to be unblameable in the Presence of our Lord Jesus Christ, - be preserved!

Thomas Haweis New Testament

Now the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit, and soul, and body be preserved faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

May God himself, the giver of peace, make you altogether holy; and may your spirits, souls, and bodies be kept altogether faultless until the Coming of our Lord Jesus Christ.

Webster

And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body may be preserved blameless to the coming of our Lord Jesus Christ.

Weymouth New Testament

And may God Himself who gives peace, make you entirely holy; and may your spirits, souls and bodies be preserved complete and be found blameless at the Coming of our Lord Jesus Christ.

Williams New Testament

May God Himself, who gave you peace, consecrate your whole being. May you be safely kept, spirit, soul, and body, so as to be blameless when our Lord Jesus Christ comes back.

World English Bible

May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Worrell New Testament

And the God of peace Himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.

Worsley New Testament

And may the God of peace Himself sanctify you wholly: and grant that your whole frame, spirit, soul, and body may be kept blameless to the coming of our Lord Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the very

Usage: 0

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὁλοτελής 
Holoteles 
Usage: 1

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὁλόκληρος 
Holokleros 
Usage: 2

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

ἀμέμπτως 
amemptos 
Usage: 2

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the coming
παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Images 1 Thessalonians 5:23

Context Readings

Final Exhortations And Benediction

22 Abstain from all suspicious things. 23 The very God of peace sanctify you throughout. And I pray God that your whole spirit, soul, and body, be kept faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ. 24 Faithful is he, which called you: which will also do it.


Cross References

Hebrews 4:12

for the word of God is quick, and mighty in operation, and sharper than any two edged sword: and entereth through, even unto the dividing asunder of the soul and the spirit and of the joints, and the marrow: and judgeth the thoughts and the intents of the heart.

Romans 15:33

The God of peace be with all you Amen.

1 Thessalonians 3:13

to make your hearts that they might be stable and unblamable in holiness before God our father, at the coming of our Lord Jesus Christ, with all his saints.

Jude 1:1

Jude, the servant of Jesus Christ, the brother of James. To them which are called and sanctified in God the father, and preserved in Christ Jesus.

Jude 1:24

Unto him that is able to keep you, that ye fall not, and to present you faultless before the presence of his glory with joy,

Leviticus 20:8

And see that ye keep mine ordinances and do them. For I am the LORD which sanctify you.

Leviticus 20:26

Be holy unto me, for I the LORD am holy and have severed you from other nations: that ye should be mine.

Ezekiel 37:28

Thus the Heathen also shall know, that I the LORD am the holy maker of Israel: when my Sanctuary shall be among them for evermore.'"

Luke 1:46

And Mary said, "My soul magnifieth the Lord.

John 17:19

And for their sakes sanctify I myself, that they also might be sanctified through the truth.

Acts 20:32

And now dear brethren I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build further, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.

Acts 26:18

to open their eyes that they might turn from darkness unto light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith in me.'

Romans 15:5

The God of patience and consolation give unto every one of you, that ye be like likeminded one towards another after the example of Jesus Christ:

Romans 15:13

The God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may be rich in hope through the power of the holy ghost.

Romans 16:20

The God of peace tread Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

1 Corinthians 1:2

Unto the congregation of God which is at Corinth. To them that are sanctified in Jesus Christ, saints by calling, with all that call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both of theirs and of ours.

1 Corinthians 1:8-9

which shall strengthen you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 14:33

For God is not causer of strife: but of peace, as he is in all other congregations of the saints.

2 Corinthians 5:19

For God was in Christ, and made agreement between the world and himself, and imputed not their sins unto them: and hath committed to us the preaching of the atonement.

Ephesians 5:26-27

to sanctify it, and cleansed it in the fountain of water through the word,

Philippians 1:6

and am surely certified of this, that he which began a good work in you shall go forth with it until the day of Jesus Christ,

Philippians 1:10

that ye might accept things most excellent, that ye might be pure and such as should hurt no man's conscience, until the day of Christ;

Philippians 2:15-16

that ye may be faultless, and pure, and the sons of God; without rebuke in the midst of a crooked and a perverse nation, among which see that ye shine as lights in the world,

Philippians 4:9

which ye have both learned and received, heard and also seen in me: those things do, and the God of peace shall be with you.

Colossians 1:22

in the body of his flesh through death, to make you holy, unblameable, and without fault in his own sight,

1 Thessalonians 2:19

For what is our hope or joy, or crown of rejoicing? Are not ye it in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

1 Thessalonians 4:3

For this is the will of God, even that ye should be holy, and that ye should abstain from fornication,

2 Thessalonians 3:16

The very Lord of peace, give you peace always, by all means. The Lord be with you all.

Hebrews 2:11

Forasmuch as he that sanctifieth, and they which are sanctified, are all of one. For which cause's sake he is not ashamed to call them brethren,

Hebrews 13:20

The God of peace that brought again from death our Lord Jesus Christ, the great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting testament,

1 Peter 1:2

Elect by the foreknowledge of God the father, through the sanctifying of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. Grace be with you, and peace be multiplied.

1 Peter 5:10

The God of all grace - which called you unto his eternal glory by Christ Jesus - shall his own self, after ye have suffered a little affliction, make you perfect: shall settle, strengthen, and establish you.

2 Peter 3:14

Wherefore, dearly beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot and undefiled:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain