Parallel Verses

International Standard Version

And so, my dear friends, just as you have always obeyed, not only when I was with you but even more now that I am absent, continue to work out your salvation with fear and trembling.

New American Standard Bible

So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling;

King James Version

Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Holman Bible

So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

A Conservative Version

Therefore my beloved, just as ye have always obeyed, not only as in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

American Standard Version

So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;

Amplified

So then, my dear ones, just as you have always obeyed [my instructions with enthusiasm], not only in my presence, but now much more in my absence, continue to work out your salvation [that is, cultivate it, bring it to full effect, actively pursue spiritual maturity] with awe-inspired fear and trembling [using serious caution and critical self-evaluation to avoid anything that might offend God or discredit the name of Christ].

An Understandable Version

So then, my dear ones, just as you people were always obedient [to my teaching] when I was there with you, so now, in my absence [also], be [obedient] all the more. [Continue to] complete your own salvation [i.e., by living faithfully to the end. See Rom. 13:11] with fear and trembling [i.e., with a reverent and submissive spirit],

Anderson New Testament

So, then, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;

Bible in Basic English

So then, my loved ones, as you have at all times done what I say, not only when I am present, but now much more when I am not with you, give yourselves to working out your salvation with fear in your hearts;

Common New Testament

Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling;

Daniel Mace New Testament

Wherefore, my beloved, as you have always obey'd the gospel, not only when I was with you, but much more now while I am absent, continue the work of your own salvation, whatever persecutions you apprehend:

Darby Translation

So that, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much rather in my absence, work out your own salvation with fear and trembling,

Godbey New Testament

So, my beloved brethren, as you have always harkened, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;

Goodspeed New Testament

So, my dear friends, as you have always been obedient, with reverence and awe make every effort to insure your salvation, not simply as though I were with you, but all the more because I am away.

John Wesley New Testament

Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but much more now in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Julia Smith Translation

Therefore, my beloved, as ye have always listened, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and tremor effect your own salvation.

King James 2000

Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Lexham Expanded Bible

Therefore my dear friends, just as you have always obeyed, not as in my presence only but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Modern King James verseion

Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, cultivate your own salvation with fear and trembling.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, my dearly beloved, as ye have always obeyed - not when I was present only, but now much more in mine absence - even so work out your own salvation with fear and trembling.

Moffatt New Testament

Therefore, my beloved, as you have been obedient always and not simply when I was present, so, now that I am absent, work all the more strenuously at your salvation with reverence and trembling,

Montgomery New Testament

And so, my beloved, as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, with reverence and self-distrust work out your own salvation;

NET Bible

So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue working out your salvation with awe and reverence,

New Heart English Bible

So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Noyes New Testament

So then, my beloved, as ye always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;

Sawyer New Testament

And so, my beloved, as you always obeyed, not in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling;

The Emphasized Bible

So, then, my beloved - even as ye have always obeyed, not asin my presence only, but, now, much more, in my absence, with fear and trembling, your own salvation, be working out;

Thomas Haweis New Testament

Wherefore, my beloved, as ye have always been obedient, not only during my presence with you, but now much more in my absence, with fear and trembling work out your own salvation.

Twentieth Century New Testament

Therefore, my dear friends, as you have always been obedient in the past, so now work out your own Salvation with anxious care, not only when I am with you, but all the more now that I am absent.

Webster

Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Weymouth New Testament

Therefore, my dearly-loved friends, as I have always found you obedient, labour earnestly with fear and trembling--not merely as though I were present with you, but much more now since I am absent from you--labour earnestly, I say, to make sure of your own salvation.

Williams New Testament

So, my dearly loved friends, as you have always been obedient, so now with reverence and awe keep on working clear down to the finishing point of your salvation not only as though I were with you but much more because I am away;

World English Bible

So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Worrell New Testament

So then, my beloved, as ye always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;

Worsley New Testament

Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed the gospel, not only in my presence, but now much more in my absence; be still working out your own salvation though with fear and trembling:

Youngs Literal Translation

So that, my beloved, as ye always obey, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and trembling your own salvation work out,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

as
καθώς 
Kathos 
ὡς 
Hos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
as, when, how, as it were, about,
Usage: 141
Usage: 417

ye have
ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

ἀπουσία 
Apousia 
Usage: 1

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:12

Devotionals containing Philippians 2:12

References

Images Philippians 2:12

Context Readings

Holding Fast To The Word Of Life

11 Then every tongue in one accord, will say that Jesus the Messiah is Lord, while God the Father praising. 12 And so, my dear friends, just as you have always obeyed, not only when I was with you but even more now that I am absent, continue to work out your salvation with fear and trembling. 13 For it is God who is producing in you both the desire and the ability to do what pleases him.


Cross References

Luke 13:23-24

Someone asked him, "Lord, are only a few people going to be saved?"

2 Peter 1:5-10

For this very reason, you must make every effort to supplement your faith with moral character, your moral character with knowledge,

Matthew 11:29

Place my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble, and you will find rest for your souls,

John 6:27-29

Do not work for food that perishes but for food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set his seal on him."

Romans 13:11-14

This is necessary because you know the times it's already time for you to wake up from sleep, because our salvation is nearer now than when we became believers.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my dear brothers, be steadfast, unmovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that the work that you do for the Lord isn't wasted.

2 Corinthians 7:15

His affection for you is even greater as he remembers how obedient all of you were and how you welcomed him with fear and trembling.

Galatians 6:7-9

Stop being deceived; God is not to be ridiculed. A person harvests whatever he plants:

Philippians 1:5

because of your partnership in the gospel from the first day until now.

Philippians 3:13-14

Brothers, I do not consider myself to have embraced it yet. But this one thing I do: Forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,

Hebrews 4:11

Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one may fail by following their example of disobedience.

1 Peter 2:11

Dear friends, I urge you as aliens and exiles to keep on abstaining from the desires of the flesh that wage war against the soul.

2 Peter 3:18

Instead, continue to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah. Glory belongs to him both now and on that eternal day! Amen.

Isaiah 66:2

All these things my hand has made, and so all these things came into being," declares the LORD. "But this is the one to whom I will look favorably: to the one who is humble and contrite in spirit, and who trembles at my message.

Philippians 1:29

For you have been given the privilege for the Messiah's sake not only to believe in him but also to suffer for him.

Philippians 4:1

Therefore, my dear brothers whom I long for, my joy and my victor's crown, this is how you must stand firm in the Lord, dear friends.

Philippians 4:15

You Philippians also know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church participated with me in the matter of giving and receiving except for you.

1 Thessalonians 1:3

In the presence of our God and Father, we constantly remember how your faith is active, your love is hard at work, and your hope in our Lord Jesus the Messiah is enduring.

2 Timothy 2:10

For that reason, I endure everything for the sake of those who have been chosen so that they, too, may receive the salvation that is in the Messiah Jesus, along with eternal glory.

Hebrews 4:1

Therefore, as long as the promise of entering his rest remains valid, let us be afraid! Otherwise, some of you will fail to reach it,

Hebrews 5:9

and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him,

Hebrews 6:10-11

For God is not so unjust as to forget your work and the love you have shown him as you have ministered to the saints and continue to minister to them.

Hebrews 12:1

Therefore, having so vast a cloud of witnesses surrounding us, and throwing off everything that hinders us and especially the sin that so easily entangles us, let us keep running with endurance the race set before us,

Hebrews 12:28-29

Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful and worship God in reverence and fear in a way that pleases him.

Ezra 10:3

So let's make a promise to our God by which we divorce all of these foreign wives as well as those born to them in accordance with the counsel of our Lord and of those who tremble at our God's command. Furthermore, let it be done according to the Law.

Psalm 2:11

Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.

Psalm 119:120

My flesh trembles out of fear of you, and I am in awe of your judgments. Ayin

Proverbs 10:16

Honorable wages lead to life; the salaries of the wicked, to retribution.

Proverbs 13:4

The lazy person craves, yet receives nothing, but the desires of the diligent are satisfied.

Isaiah 66:5

"Hear this message from the LORD, you who tremble at his words: "Your own brothers who hate you and exclude you because of my name have said: "Let the LORD be glorified; he will see your joy,' yet it is they who will be put to shame.

Matthew 11:12

"From the days of John the Baptist until the present, the kingdom from heaven has been forcefully advancing, and violent people have been attacking it,

Acts 9:6

The voice said, "I'm Jesus, whom you are persecuting. Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do."

Acts 16:29

The jailer asked for torches and rushed inside. Trembling as he knelt in front of Paul and Silas,

Romans 2:7

eternal life to those who strive for glory, honor, and immortality by patiently doing good;

1 Corinthians 2:3

It was in weakness, fear, and great trembling that I came to you.

1 Corinthians 4:14

I'm not writing this to make you feel ashamed, but to warn you as my dear children.

1 Corinthians 9:20-27

To the Jews I became like a Jew in order to win Jews. To those under the Law I became like a man under the Law, in order to win those under the Law (although I myself am not under the Law).

Ephesians 6:5

Slaves, obey your earthly masters with fear, trembling, and sincerity, as when you obey the Messiah.

Philippians 1:27

The only thing that matters is that you continue to live as good citizens in a manner worthy of the gospel of the Messiah. Then, whether I come to see you or whether I stay away, I may hear all about you that you are standing firm in one spirit, struggling with one mind for the faith of the gospel,

Philippians 2:19

Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I can be encouraged when I learn of your condition.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain