Parallel Verses

Bible in Basic English

So take him to your hearts in the Lord with all joy, and give honour to such as he is:

New American Standard Bible

Receive him then in the Lord with all joy, and hold men like him in high regard;

King James Version

Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:

Holman Bible

Therefore, welcome him in the Lord with all joy and hold men like him in honor,

International Standard Version

So joyfully welcome him in the Lord and make sure you honor such people highly,

A Conservative Version

Receive him therefore in Lord with all gladness, and hold such men esteemed.

American Standard Version

Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honor:

Amplified

Welcome him home in the Lord with great joy, and appreciate and honor men like him;

An Understandable Version

So, you should welcome him in [the fellowship of] the Lord with great joy, and regard such people with honor,

Anderson New Testament

Receive him, therefore, in the Lord with all joy, and regard such as worthy of honor;

Common New Testament

So receive him in the Lord with all joy; and honor men like him,

Daniel Mace New Testament

receive him then in the Lord with all alacrity, and let such be the objects of your esteem:

Darby Translation

Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honour;

Godbey New Testament

Then receive him in the Lord with all joy, and have such in honor:

Goodspeed New Testament

So give him a hearty Christian welcome, and value men like him very highly,

John Wesley New Testament

Receive him therefore in the Lord with all gladness, and honour such.

Julia Smith Translation

Therefore receive him in the Lord with all joy; and hold such esteemed.

King James 2000

Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in honor:

Lexham Expanded Bible

Therefore welcome him in the Lord with all joy, and consider such [people] highly honored,

Modern King James verseion

Therefore receive him in the Lord with all gladness, and hold such in honor,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Receive him therefore in the Lord with all gladness, and make much of such:

Moffatt New Testament

Give him a welcome in the Lord, then, with your hearts full of joy. Value men like that,

Montgomery New Testament

Receive him then in the Lord with all joy, and hold in honor men like him;

NET Bible

So welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,

New Heart English Bible

Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,

Noyes New Testament

Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such in honor;

Sawyer New Testament

Receive him therefore in the Lord with all joy, and have such in estimation,

The Emphasized Bible

Be giving him welcome, therefore, in the Lord, with all joy; and, such as he, in honour, be holding, -

Thomas Haweis New Testament

Receive him therefore in the Lord with all joy, and honourably treat those that are such:

Twentieth Century New Testament

Give him, then, the heartiest of Christian welcomes, and hold such men in great honour.

Webster

Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:

Weymouth New Testament

Receive him therefore with heartfelt Christian joy, and hold in honour men like him;

Williams New Testament

So give him a hearty Christian welcome and hold in honor men like him,

World English Bible

Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor,

Worrell New Testament

Receive him, therefore, in the Lord with all joy, and hold such in honor;

Worsley New Testament

Receive him therefore in the Lord with all joy, and have such in high esteem:

Youngs Literal Translation

receive him, therefore, in the Lord, with all joy, and hold such in honour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσδέχομαι 
Prosdechomai 
Usage: 13

him

Usage: 0

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

χαρά 
Chara 
Usage: 44

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:29

Images Philippians 2:29

Prayers for Philippians 2:29

Context Readings

Epaphroditus' Mission

28 I have sent him, then, the more gladly, so that when you see him again, you may be happy and I may have the less sorrow. 29 So take him to your hearts in the Lord with all joy, and give honour to such as he is: 30 Because for the work of Christ he was near to death, putting his life in danger to make your care for me complete.


Cross References

1 Corinthians 16:18

For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.

Romans 16:2

That you will take her in kindly, after the way of the saints, as one who is the Lord's, and give her help in anything in which she may have need of you: because she has been a help to a great number and to myself.

1 Timothy 5:17

Let rulers whose rule is good be honoured twice over, specially those whose work is preaching and teaching.

1 Thessalonians 5:12

But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;

Isaiah 52:7

How beautiful on the mountains are the feet of him who comes with good news, who gives word of peace, saying that salvation is near; who says to Zion, Your God is ruling!

Matthew 10:40-41

He who gives honour to you gives honour to me; and he who gives honour to me gives honour to him who sent me.

Luke 2:10-11

And the angel said, Have no fear; for truly, I give you good news of great joy which will be for all the people:

Luke 9:5

And if any people will not take you in, when you go away from that town, put off its dust from your feet for a witness against them.

John 13:20

Truly I say to you, He who takes to his heart anyone whom I send, takes me to his heart; and he who so takes me, takes him who sent me.

Acts 2:46

And day by day, going in agreement together regularly to the Temple and, taking broken bread together in their houses, they took their food with joy and with true hearts,

Acts 8:8

And there was much joy in that town.

Acts 28:10

Then they gave us great honour, and, when we went away, they put into the ship whatever things we were in need of.

Romans 10:15

And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things.

1 Corinthians 16:10

Now if Timothy comes, see that he is with you without fear; because he is doing the Lord's work, even as I am:

2 Corinthians 7:2

Let your hearts be open to us: we have done no man wrong, no man has been damaged by us, we have made no profit out of any man,

2 Corinthians 10:18

For the Lord's approval of a man is not dependent on his opinion of himself, but on the Lord's opinion of him.

Ephesians 4:9-12

(Now this, He went up, what is it but that he first went down into the lower parts of the earth?

Colossians 4:10

Aristarchus, my brother-prisoner, sends his love to you, and Mark, a relation of Barnabas (about whom you have been given orders: if he comes to you, be kind to him),

Hebrews 13:17

Give ear to those who are rulers over you, and do as they say: for they keep watch over your souls, ready to give an account of them; let them be able to do this with joy and not with grief, because that would be of no profit to you.

3 John 1:10

So if I come, I will keep in mind the things he does, talking against us with evil words: and as if this was not enough, he does not take the brothers into his house, and those who are ready to take them in, he keeps from doing so, putting them out of the church if they do.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain