Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Ele bloqueou o meu caminho, e não tenho como vencer os obstáculos; cobriu de trevas as minhas veredas.

A Bíblia Sagrada

O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

com muros fechou ele o meu caminho, de modo que não posso passar; e pôs trevas nas minhas veredas.

New American Standard Bible

"He has walled up my way so that I cannot pass, And He has put darkness on my paths.

Referências Cruzadas

Jó 3:23

Por que se dá vida àquele cujo caminho não faz sentido, é como andar às cegas, com todas as saídas trancadas por Deus?

Lamentações 3:7

Cercou-me de muros, e não consigo escapar; atou-me a pesadas correntes.

Lamentações 3:9

Fechou os meus caminhos com rochas lavradas, fez tortuosas as minhas veredas.

Oseias 2:6

Portanto, eis que cercarei o seu caminho com espinhos; e erguerei uma muralha contra ela, para que não consiga encontrar as suas veredas.

Josué 24:7

Contudo, vossos pais clamaram à minha pessoa, e Eu coloquei uma nuvem negra e espessa entre vós e os egípcios; fiz o mar voltar-se sobre aquele exército e os cobriu a todos. Vós presenciastes e vistes com vossos próprios olhos tudo o que Eu realizei no Egito, e depois de todos esses acontecimentos habitastes no deserto por longo tempo.

Jó 30:26

Contudo, quando esperava eu receber o bem, me sobreveio o mal; quando saí em busca de luz, encontrei as trevas!

Salmos 88:8

Afastaste de mim os meus conhecidos, fizeste de mim um horror para eles. Enclausurado,

Provérbios 4:19

O caminho dos perversos é como as mais densas trevas, nem conseguem saber

Isaías 50:10

Quem dentre vós teme a Yahweh e ouve a voz do seu servo? Aquele que tem caminhado nas trevas, sem nenhuma luz, ponha a sua confiança no Nome de Yahweh, tome como arrimo e total apoio, o seu Deus.

Jeremias 13:16

Daí glória ao SENHOR, vosso Deus, antes que cheguem as trevas e antes que vossos pés tropecem nos montes escuros, antes que, esperando vós a luz, ele a transforme na mais densa escuridão e a reduza à noite sem fim.

Jeremias 23:12

“Por esse motivo, o caminho deles será como lugares barrentos e escorregadios nas trevas, para as quais serão excomungados e nelas se afundarão. Trarei a desgraça sobre eles, no ano do seu castigo!” - assevera Yahweh.

João 8:12

Falando novamente ao povo, disse Jesus: “Eu sou a luz do mundo; aquele que me segue, não andará em trevas, mas terá a luz da vida.”

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

7 Entretanto, se clamo: Injustiça! Eis que não obtenho resposta; grito por socorro, contudo não vejo justiça! 8 Ele bloqueou o meu caminho, e não tenho como vencer os obstáculos; cobriu de trevas as minhas veredas. 9 Despiu-me da minha honra e tirou a coroa de minha cabeça.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org