Parallel Verses

The Emphasized Bible

If they say - Come with us, - Let us lie in wait for blood, Let us watch in secret for him who is needlessly innocent;

New American Standard Bible

If they say, “Come with us,
Let us lie in wait for blood,
Let us ambush the innocent without cause;

King James Version

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

Holman Bible

If they say—“Come with us!
Let’s set an ambush and kill someone.
Let’s attack some innocent person just for fun!

International Standard Version

If they say, "Come with us! Let's lie in wait for blood; let's ambush some innocent person for no reason at all.

A Conservative Version

If they say, Come with us. Let us lay wait for blood. Let us lurk secretly for the innocent without cause.

American Standard Version

If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause;

Amplified


If they say, “Come with us;
Let us lie in wait to shed blood,
Let us ambush the innocent without cause;

Bible in Basic English

If they say, Come with us; let us make designs against the good, waiting secretly for the upright, without cause;

Darby Translation

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause;

Julia Smith Translation

If they shall say, Go with us, we will lie in wait for blood, we will hide for the innocent gratuitously;

King James 2000

If they say, Come with us, let us lie in wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause:

Lexham Expanded Bible

If they say, "Come with us! We shall lie in wait for blood; we shall ambush the innocent without cause.

Modern King James verseion

If they say, Come with us, let us lie in wait for blood, we will watch secretly for the innocent without cause;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

if they entice thee, and say, "Come with us, let us lay wait for blood, and lurk privily for the innocent without a cause:

NET Bible

If they say, "Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously.

New Heart English Bible

If they say, "Come with us, Let's lie in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;

Webster

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

World English Bible

If they say, "Come with us, Let's lay in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;

Youngs Literal Translation

If they say, 'Come with us, we lay wait for blood, We watch secretly for the innocent without cause,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with us, let us lay wait
ארב 
'arab 
Usage: 42

דּם 
Dam 
Usage: 359

let us lurk
צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

References

Fausets

Net

Context Readings

Advice To The Young

10 My son, if sinners entice thee, do not consent. 11 If they say - Come with us, - Let us lie in wait for blood, Let us watch in secret for him who is needlessly innocent; 12 Let us engulf them, like hades, alive, While in health, like them who are going down to the pit;



Cross References

Proverbs 1:18

Yet, they, for their own blood, lie in wait, They watch in secret for their own life.

Proverbs 12:6

The words of the lawless, are - of lying in wait for blood, but, the mouth of the upright, shall deliver them.

Jeremiah 5:26

For there have been found among my people lawless men, - One lieth in wait, as with the stooping of fowlers, They have set a trap, they capture men:

Psalm 10:8-10

He abideth in the lurking-place of villages, In the hiding-places, he murdereth the innocent, - His eyes, for the unfortunate, are on the watch:

Psalm 17:12

His likeness, is as a lion, that longeth to rend, and as a young lion, lurking in secret places.

Psalm 35:7

For, without cause, have they hid for me, in a ditch, their net, - Without cause, have they digged a pit for my life.

Psalm 56:6

They stir up strife - they lie hid, They, mark my steps, - Seeing they have waited for my life.

Psalm 64:5-6

They strengthen for them a wicked word, They talk of hiding snares, They have said, Who can see them?

Proverbs 1:16

For, their feet, to mischief, do run, and haste to the shedding of blood.

Proverbs 30:14

A generation! Swords, are its teeth, and, knives, its incisors, - to devour the humbled out of the earth, and the needy, from among men.

Jeremiah 11:19

But, I, was as a gentle lamb that is to be led to the slaughter, - and I knew not that against me, they had devised devices saying - Let us destroy the tree with its fruit Yea let us cut him off out of the land of the living, And, his name, shall be remembered no more!

Jeremiah 18:18-20

Then said they, - Come ye and let us devise against Jeremiah devices, For the law shall not perish from the priest, Nor, counsel, from the wise, Nor, the word from the prophet: Come and let as smite him with the tongue, And let us not give ear to any of his words!

Micah 7:2

Perished is the man of lovingkindness out of the earth, and, upright among men, is there none, - they all, for bloodshed, lie in wait. Every man - for his brother, do they hunt as for one devoted to destruction.

Matthew 26:3-4

Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;

John 15:25

But -- that the word which, in their law, is written, might be fulfilled - They hated me without cause.

Acts 23:15

Now, therefore, do, ye, with the High-council, make it appear unto the captain, that he should bring him down unto you, as though about to ascertain more exactly the things that concern him; and, we, or ever he come near, are ready to kill him.

Acts 25:3

asking for themselves as a favour against him, that he would send for him unto Jerusalem, - making, an ambush, to kill him on the way.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain