Parallel Verses
Amplified
A virtuous and excellent wife [worthy of honor] is the crown of her husband,
But she who shames him [with her foolishness] is like rottenness in his bones.
New American Standard Bible
But she who shames him is like
King James Version
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Holman Bible
but a wife who causes shame
is like rottenness in his bones.
International Standard Version
A virtuous woman is a crown to her husband, but a wife who puts him to shame is like bone cancer.
A Conservative Version
A worthy woman is the crown of her husband, but she who makes ashamed is as rottenness in his bones.
American Standard Version
A worthy woman is the crown of her husband; But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Bible in Basic English
A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.
Darby Translation
A woman of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Julia Smith Translation
A woman of strength is a crown to her husband: and she causing shame, as rottenness in his bones.
King James 2000
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that makes ashamed is like rottenness in his bones.
Lexham Expanded Bible
A woman of strength [is] the crown of her master, but like rot in his bones is she who brings shame.
Modern King James verseion
A woman of virtue is a crown to her husband, but she who causes shame is like rottenness in his bones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A steadfast woman is a crown unto her husband; but she that behaveth herself dishonestly is a corruption in his bones.
NET Bible
A noble wife is the crown of her husband, but the wife who acts shamefully is like rottenness in his bones.
New Heart English Bible
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
The Emphasized Bible
A virtuous woman, is the crown of her husband, but, a veritable decay in his bones, is she that causeth shame.
Webster
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
World English Bible
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
Youngs Literal Translation
A virtuous woman is a crown to her husband, And as rottenness in his bones is one causing shame.
Themes
Virtues » Of women » Wisdom and virtue
Wise » Choice, examples of » Women
Wives » Good » Are a blessing to husbands
Women » For love of sympathy of » As wives
Topics
Interlinear
Chayil
Ba`al
Buwsh
Word Count of 20 Translations in Proverbs 12:4
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
3
A man will not be established by wickedness,
But the root of the [consistently] righteous will not be moved.
A virtuous and excellent wife [worthy of honor] is the crown of her husband,
But she who shames him [with her foolishness] is like rottenness in his bones.
The thoughts and purposes of the [consistently] righteous are just (honest, reliable),
But the counsels and schemes of the wicked are deceitful.
Cross References
Proverbs 14:30
A calm and peaceful and tranquil heart is life and health to the body,
But passion and envy are like rottenness to the bones.
Habakkuk 3:16
I heard and my whole inner self trembled;
My lips quivered at the sound.
Decay and rottenness enter my bones,
And I tremble in my place.
Because I must wait quietly for the day of distress,
For the people to arise who will invade and attack us.
1 Corinthians 11:7
A man ought not have his head covered [during worship], since he is the image and [reflected] glory of God; but the woman is [the expression of] man’s glory.
Proverbs 14:1
But the foolish one [who lacks spiritual insight] tears it down with her own hands [by ignoring godly principles].
Proverbs 19:13-14
A foolish (ungodly) son is destruction to his father,
And the contentions of a [quarrelsome] wife are like a constant dripping [of water].
Proverbs 21:9
It is better to live in a corner of the housetop [on the flat roof, exposed to the weather]
Than in a house shared with a quarrelsome (contentious) woman.
Proverbs 21:19
It is better to dwell in a desert land
Than with a contentious and troublesome woman.
Proverbs 27:15-16
A constant dripping on a day of steady rain
And a contentious (quarrelsome) woman are alike;
Proverbs 31:10-25
Her value is more precious than jewels and her worth is far above rubies or pearls.
1 Corinthians 11:11
Nevertheless, woman is not independent of man, nor is man independent of woman.