Parallel Verses

New American Standard Bible

The wicked is thrust down by his wrongdoing,
But the righteous has a refuge when he dies.

King James Version

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

Holman Bible

The wicked one is thrown down by his own sin,
but the righteous one has a refuge in his death.

International Standard Version

The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death.

A Conservative Version

An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.

American Standard Version

The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.

Amplified


The wicked is overthrown through his wrongdoing,
But the righteous has hope and confidence and a refuge [with God] even in death.

Bible in Basic English

The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.

Darby Translation

The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, even in his death.

Julia Smith Translation

The unjust one shall be driven away in his evil: and the just one trusted in his death.

King James 2000

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.

Lexham Expanded Bible

By his evildoing, the wicked will be overthrown, and the righteous will find refuge in his death.

Modern King James verseion

The wicked is driven away in his wickedness, but the righteous has hope in his death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly is afraid of every peril; but the righteous hath a good hope even in death.

NET Bible

The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death.

New Heart English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

The Emphasized Bible

By his own wickedness, shall the lawless man, be thrust down, but the righteous, seeketh refuge in his integrity.

Webster

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

World English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

Youngs Literal Translation

In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death is the righteous.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

but the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

31 He that oppresses the poor reproaches his Maker, but he that has mercy on the poor, honours him. 32 The wicked is thrust down by his wrongdoing,
But the righteous has a refuge when he dies.
33 Wisdom shall rest in the heart of him that is sane and is made known in the midst of the fools.



Cross References

2 Timothy 4:18

And the Lord shall deliver me from every evil work and will save me for his heavenly kingdom, to whom be glory for ever and ever. Amen.

Genesis 49:18

I have waited for thy saving health, O LORD.

2 Corinthians 1:9

But we had the sentence of death in ourselves that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead;

2 Corinthians 5:8

We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

Job 13:15

Though he slay me, yet I will trust in him; but I will defend my ways before him.

Job 19:25-27

For I know that my redeemer lives and that he shall rise at the latter day over the dust;

Psalm 23:4

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff shall comfort me.

Psalm 37:37

Schin Mark the perfect, and behold the upright, for the end of each one of them is peace.

Job 18:18

He shall be driven from the light into the darkness and chased out of the world.

Job 27:20-22

Terrors shall take hold on him as waters; a whirlwind shall carry him away in the night.

Psalm 16:11

Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy; in thy right hand there are pleasures for evermore.

Psalm 17:15

As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied when I awake with thy likeness.

Psalm 58:9

Before your pots can feel the fire of the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

Proverbs 6:15

Therefore his calamity shall come suddenly; suddenly he shall be broken without remedy.

Proverbs 24:16

For a just man falls seven times and rises up again, but the wicked shall fall into evil.

Daniel 5:26-30

This is the interpretation of the thing: MENE; God has audited thy kingdom and finished it.

Luke 2:29

Lord, now let thy slave depart in peace, according to thy word,

John 8:21

Then Jesus said again unto them, I am going away, and ye shall seek me, but ye shall die in your sins; where I go, ye shall not be able to come.

John 8:24

Therefore I said unto you that ye shall die in your sins, for if ye do not believe that I AM, ye shall die in your sins.

Romans 9:22

What if God, desiring to show his wrath and to make his power known, endured with much meekness the vessels of wrath, prepared for death,

1 Corinthians 15:55-58

O death, where is thy sting? O Hades, where is thy victory?

Philippians 1:21

For to me to live is Christ and to die is gain.

Philippians 1:23

For I am in a strait between the two, having a desire to depart and to be with Christ, which is far better:

1 Thessalonians 5:3

For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction shall come upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Revelation 14:13

And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from now on; Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours, and their works do follow them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain