Parallel Verses

The Emphasized Bible

Drive away the scoffer, that strife may depart, and quarrel, and contempt may cease.

New American Standard Bible

Drive out the scoffer, and contention will go out,
Even strife and dishonor will cease.

King James Version

Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Holman Bible

Drive out a mocker, and conflict goes too;
then quarreling and dishonor will cease.

International Standard Version

Throw out the mocker and strife departs, too; furthermore, quarrels and discord will end.

A Conservative Version

Cast out the scoffer, and contention will go out, yea, strife and reproach will cease.

American Standard Version

Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.

Amplified


Drive out the scoffer, and contention will go away;
Even strife and dishonor will cease.

Bible in Basic English

Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.

Darby Translation

Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.

Julia Smith Translation

Cast out him mocking, and strife shall go out, and contention shall cease and dishonor.

King James 2000

Cast out the scoffer, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Lexham Expanded Bible

Drive out a scoffer and strife will go out; quarrel and abuse will cease.

Modern King James verseion

Cast out the scorner, and fighting shall go out; yes, quarrels and shame shall cease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cast out the scornful man, and so shall strife go out with him; yea, variance and slander shall cease.

NET Bible

Drive out the scorner and contention will leave; strife and insults will cease.

New Heart English Bible

Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.

Webster

Cast out the scorner, and contention shall end; yes, strife and reproach shall cease.

World English Bible

Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.

Youngs Literal Translation

Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מדון 
Madown 
Usage: 11

shall go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 20

and reproach
קלון 
Qalown 
Usage: 17

Verse Info

Context Readings

Proverbs Of Solomon

9 A benevolent eye, the same, shall be blessed, - because he hath given of his bread to the poor. 10 Drive away the scoffer, that strife may depart, and quarrel, and contempt may cease. 11 Yahweh loveth the pure in heart, gracious are his lips, his friend is the king!



Cross References

Genesis 21:9-10

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian woman whom she had borne to Abraham laughing!

Nehemiah 4:1-3

But it came to pass, when Sanballat heard that we were building the wall, it angered him, and he was greatly displeased, - and mocked the Jews;

Nehemiah 13:28

And, one of the sons of Joiada, son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite, - therefore I chased him from me.

Psalm 101:5

He that uttereth slander in secret against his friend, him, will I root out; One of lofty eyes, and of an ambitious heart, him shall I not be able to endure.

Proverbs 18:6

the lips of a dullard, enter into contention, and his mouth, for blows, crieth out.

Proverbs 21:24

A haughty insolent one - Scoffer is his name, is he that acteth in a transport of pride.

Proverbs 26:20-21

Without wood a fire is quenched, and, where there is no tattler, strife is hushed.

Matthew 18:17

But, if he hear them amiss, tell it to the assembly, - And, if, even the assembly, he hear amiss, Let him be unto thee, just as the man of the nations and the tax-collector.

1 Corinthians 5:5-6

To deliver such a one as this, unto Satan, for the destruction of the flesh, - that, the spirit, may be saved in the day of the Lord.

1 Corinthians 5:13

Whereas, them who are without, God, judgeth? Remove ye the wicked man from among, yourselves.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain