Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Give instruction to a youth about his way, Even when he is old he turneth not from it.

New American Standard Bible

Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it.

King James Version

Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

Holman Bible

Teach a youth about the way he should go;
even when he is old he will not depart from it.

International Standard Version

Train a child in the way appropriate for him, and when he becomes older, he will not turn from it.

A Conservative Version

Train up a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.

American Standard Version

Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.

Amplified

Train up a child in the way he should go [and in keeping with his individual gift or bent], and when he is old he will not depart from it.

Bible in Basic English

If a child is trained up in the right way, even when he is old he will not be turned away from it.

Darby Translation

Train up the child according to the tenor of his way, and when he is old he will not depart from it.

Julia Smith Translation

Straiten to a youth upon the mouth of his way, also when he shall grow old he will not depart from it.

King James 2000

Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

Lexham Expanded Bible

Train the child {concerning his way}; even when he is old, he will not stray from it.

Modern King James verseion

Train up a child in the way he should go; and when he is old, he will not depart from it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou teachest a child in his youth what way he should go; he shall not leave it when he is old.

NET Bible

Train a child in the way that he should go, and when he is old he will not turn from it.

New Heart English Bible

Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.

The Emphasized Bible

Train up a youth, in the direction of his duty, even when he becometh old, he will not depart from it.

Webster

Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

World English Bible

Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Train up
חנך 
Chanak 
Usage: 5

a child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

he should go
פּה 
Peh 
Usage: 497

and when he is old
זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

he will not depart
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

Devotionals

Devotionals about Proverbs 22:6

References

Fausets

Hastings

Images Proverbs 22:6

Context Readings

Proverbs Of Solomon

5 Thorns -- snares are in the way of the perverse, Whoso is keeping his soul is far from them. 6 Give instruction to a youth about his way, Even when he is old he turneth not from it. 7 The rich over the poor ruleth, And a servant is the borrower to the lender.



Cross References

Ephesians 6:4

And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.

2 Timothy 3:15

and because from a babe the Holy Writings thou hast known, which are able to make thee wise -- to salvation, through faith that is in Christ Jesus;

Genesis 18:19

for I have known him, that he commandeth his children, and his house after him (and they have kept the way of Jehovah), to do righteousness and judgment, that Jehovah may bring on Abraham that which He hath spoken concerning him.'

Deuteronomy 4:9

'Only, take heed to thyself, and watch thy soul exceedingly, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they turn aside from thy heart, all days of thy life; and thou hast made them known to thy sons, and to thy sons' sons.

Deuteronomy 6:7

and thou hast repeated them to thy sons, and spoken of them in thy sitting in thine house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up,

1 Samuel 1:28

and also I have caused him to be asked for Jehovah, all the days that he hath lived -- he is asked for Jehovah;' and he boweth himself there before Jehovah.

1 Samuel 2:26

And the youth Samuel is going on and growing up, and is good both with Jehovah, and also with men.

1 Samuel 12:2-3

and now, lo, the king is walking habitually before you, and I have become aged and gray-headed, and my sons, lo, they are with you, and I have walked habitually before you from my youth till this day.

Psalm 78:3-6

That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain