Parallel Verses

Amplified


He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning,
It will be counted as a curse to him [for it will either be annoying or his purpose will be suspect].

New American Standard Bible

He who blesses his friend with a loud voice early in the morning,
It will be reckoned a curse to him.

King James Version

He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

Holman Bible

If one blesses his neighbor
with a loud voice early in the morning,
it will be counted as a curse to him.

International Standard Version

A friend's loud blessing early in the morning will be thought of as a curse.

A Conservative Version

He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be considered a curse to him.

American Standard Version

He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.

Bible in Basic English

He who gives a blessing to his friend with a loud voice, getting up early in the morning, will have it put to his account as a curse.

Darby Translation

He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be reckoned a curse to him.

Julia Smith Translation

He blessing his friend with a great voice, rising early in the morning, a curse shall be reckoned to him.

King James 2000

He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

Lexham Expanded Bible

He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, a curse will be reckoned to him.

Modern King James verseion

He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that is too hasty to praise his neighbour above measure, shall be taken as one that giveth him an evil report.

NET Bible

If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.

New Heart English Bible

He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.

The Emphasized Bible

He that blesseth his friend, with a loud voice, in the morning early, a reproach, shall it be reckoned to him.

Webster

He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

World English Bible

He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.

Youngs Literal Translation

Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
with a loud
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

a curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

References

Fausets

Context Readings

All About Life

13
[The judge tells the creditor,] “Take the garment of one who is surety (guarantees a loan) for a stranger;
And hold him in pledge when he is surety for an immoral woman [for it is unlikely the debt will be repaid].”
14 
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning,
It will be counted as a curse to him [for it will either be annoying or his purpose will be suspect].
15
A constant dripping on a day of steady rain
And a contentious (quarrelsome) woman are alike;



Cross References

2 Samuel 15:2-7

He would get up early and stand beside the road to the gate [of the city, where court was held]; and when any man who had a dispute came to the king for judgment, Absalom would call to him, “From what city are you?” And he would say, “Your servant is from one of the tribes of Israel.”

2 Samuel 16:16-19

Now it happened when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, Hushai said to him, “Long live the king! Long live the king!”

2 Samuel 17:7-13

So Hushai said to Absalom, “Ahithophel has not given good advice this time.”

1 Kings 22:6

Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, “Shall I go to battle against Ramoth-gilead, or should I not?” And they said, “Go up, for the Lord has handed it over to the king.”

1 Kings 22:13

Then the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Listen carefully, the words of the prophets are unanimously favorable to the king. Please let your words be like the word of one of them, and speak favorably.”

Jeremiah 28:2-4

“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

Acts 12:22-23

The assembled people kept shouting, “It is the voice of a god and not of a man!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain