Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

If you crush a fool in the mortar with the pestle {along with} the crushed grain, it will not drive folly from upon him.

New American Standard Bible

Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain,
Yet his foolishness will not depart from him.

King James Version

Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.

Holman Bible

Though you grind a fool
in a mortar with a pestle along with grain,
you will not separate his foolishness from him.

International Standard Version

Though you crush a fool in a mortar and pestle as someone might crush grain, his stupidity still won't leave him.

A Conservative Version

Though thou should pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his foolishness will not depart from him.

American Standard Version

Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet will not his foolishness depart from him.

Amplified


Even though you pound a [hardened, arrogant] fool [who rejects wisdom] in a mortar with a pestle like grain,
Yet his foolishness will not leave him.

Bible in Basic English

Even if a foolish man is crushed with a hammer in a vessel among crushed grain, still his foolish ways will not go from him.

Darby Translation

If thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his folly depart from him.

Julia Smith Translation

If thou shalt pound the foolish in a mortar in the midst of the grain with a pestle, thou shalt not remove from him his folly.

King James 2000

Though you should crush a fool in a mortar among grain with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.

Modern King James verseion

Though you should pound a fool in a bowl with a bar in the midst of wheat, his foolishness will not depart from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though thou shouldest bray a fool with a pedestal in a mortar like oatmeal, yet will not his foolishness go from him.

NET Bible

If you should pound the fool in the mortar among the grain with the pestle, his foolishness would not depart from him.

New Heart English Bible

Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.

The Emphasized Bible

Though thou pound a fool in a mortar, amidst grain, with a pestle, his folly, will not depart from him.

Webster

Though thou shouldst bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet his foolishness will not depart from him.

World English Bible

Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.

Youngs Literal Translation

If thou dost beat the foolish in a mortar, Among washed things -- with a pestle, His folly turneth not aside from off him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּתשׁ 
Kathash 
Usage: 1

a fool
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

in a mortar
מכתּשׁ 
Maktesh 
Usage: 2

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

רפה ריפה 
Riyphah 
Usage: 2

with a pestle
עלי 
`eliy 
Usage: 1

yet will not his foolishness
אוּלת 
'ivveleth 
Usage: 25

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Context Readings

All About Life

21 A crucible [is] for the silver, and a furnace for the gold, but a man [is tested by] the mouth of him who praises him. 22 If you crush a fool in the mortar with the pestle {along with} the crushed grain, it will not drive folly from upon him. 23 You will surely know the {condition} of your flock; your heart attends to the herds.

Cross References

Proverbs 23:35

"They struck me; I was not hurt. They beat me; I did not know [it]. When I will awake, I will continue; I will seek it again."

Jeremiah 5:3

Yahweh, do not your eyes [look] for honesty? You have struck them, but they felt no pain, you have destroyed them, they refused to take discipline. They have hardened their faces more than rock, they have refused to turn back.

Isaiah 1:5

Why do you want to be beaten again? You continue [in] rebellion. [The] whole of [the] head [is] sick, and [the] whole of [the] heart [is] faint.

Exodus 12:30

And Pharaoh got up [at] night, he and all his servants and all Egypt, and a great cry of distress was in Egypt because there was not a house where there was no one dead.

Exodus 14:5

And it was told to the king of Egypt that the people fled, and the heart of Pharaoh was changed and [that of] his servants toward the people, and they said, "What [is] this we have done, that we have released Israel from serving us!"

Exodus 15:9

[The] enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide plunder, my desire will be full [of] them, I will draw my sword, my hand will destroy them.'

2 Chronicles 28:22-23

And in the time of his distress, King Ahaz continued to act unfaithfully against Yahweh.

Jeremiah 44:15-16

Then all the men who knew that their wives [were] making smoke offerings to other gods, and all the women who stood [by], a great assembly, and all the people who lived in the land of Egypt in Pathros, answered Jeremiah, {saying},

Revelation 16:10-11

And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became darkened, and they began chewing their tongues because of the pain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain