Parallel Verses

The Emphasized Bible

In all thy ways, acknowledge him, and, he, will make straight thy paths.

New American Standard Bible

In all your ways acknowledge Him,
And He will make your paths straight.

King James Version

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Holman Bible

think about Him in all your ways,
and He will guide you on the right paths.

International Standard Version

In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.

A Conservative Version

In all thy ways acknowledge him, and he will direct thy paths.

American Standard Version

In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.

Amplified


In all your ways know and acknowledge and recognize Him,
And He will make your paths straight and smooth [removing obstacles that block your way].

Bible in Basic English

In all your ways give ear to him, and he will make straight your footsteps.

Darby Translation

in all thy ways acknowledge him, and he will make plain thy paths.

Julia Smith Translation

In all thy ways know him, and he will make straight thy paths.

King James 2000

In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.

Lexham Expanded Bible

In all your ways acknowledge him, and he will straighten your paths.

Modern King James verseion

In all your ways acknowledge Him, and He shall direct your paths.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In all thy ways have respect unto him, and he shall order thy goings.

NET Bible

Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight.

New Heart English Bible

In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.

Webster

In all thy ways acknowledge him, and he will direct thy paths.

World English Bible

In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.

Youngs Literal Translation

In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In all thy ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

him, and he shall direct
ישׁר 
Yashar 
Usage: 26

Devotionals

Devotionals about Proverbs 3:6

Images Proverbs 3:6

Prayers for Proverbs 3:6

Context Readings

Wisdom And Piety

5 Trust thou in Yahweh, with all thy heart, and, unto thine own understanding, do not lean: 6 In all thy ways, acknowledge him, and, he, will make straight thy paths. 7 Do not become wise in thine own eyes, revere Yahweh, and avoid evil:

Cross References

1 Chronicles 28:9

Thou, therefore, Solomon my son, Know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing soul, for, all hearts, doth Yahweh search, and, every devised purpose, doth he understand, - If thou seek him, He will be found of thee, but, if thou forsake him, He will cast thee off for ever.

Proverbs 16:3

Roll, upon Yahweh, thy doings, that thy plans, may be established.

Philippians 4:6

For nothing, be anxious, but, in everything, by your prayer and supplication with thanksgiving, let, your petitions, be made known unto God;

Jeremiah 10:23

I know O Yahweh, That not to a son of earth, pertaineth his own path, - Not, to the man who walketh, also to direct his own steps.

James 1:5

But, if any of you is sinning short of wisdom, let him be asking of God, Who giveth unto all freely and upbraideth not, and it shall be given him;

1 Samuel 4:11-12

And, the ark of God, was taken, - and, the two sons of Eli, were slain, Hophni and Phinehas.

1 Samuel 30:8

And David enquired of Yahweh, saying, Shall I pursue this troop? shall I overtake it? And he said unto him: Pursue, for thou shalt, overtake, and thou shalt, rescue.

Ezra 7:27

Blessed be Yahweh, God of our fathers, - who hath put the like of this into the heart of the king, to beautify the house of Yahweh, which is in Jerusalem;

Ezra 8:22-23

For I was ashamed to ask of the king, a band of soldiers and horsemen, to help us against the enemy in the way, because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God, is upon all who seek him, for good, But, his power and his anger, are against all who forsake him.

Nehemiah 1:11

I beseech thee O My Lord, let - I pray thee - thine ear be attentive unto the prayer of thy servant, and unto the prayer of thy servants who delight to revere thy Name, and oh prosper, I pray thee, thy servant to-day, and grant him compassion before this man. Now, I, was cup-bearer unto the king.

Nehemiah 2:4

Then the king said to me, Concerning what, is it, thou, wouldst make request? So I prayed unto the God of the heavens,

Psalm 25:8-9

Good and upright, is Yahweh, For this cause, will he direct sinners into the way.

Psalm 32:8

I will make thee discreet, I will point out to thee the way which thou must go, I will fix upon thee mine eye.

Proverbs 16:9

A man's heart, deviseth his way, but, Yahweh, directeth his steps.

Proverbs 23:17

Let not thy heart be envious of sinners, only of the reverence of Yahweh, all day long;

Isaiah 30:21

So shall, thine own ears, hear a word from behind thee saying, - This, is the way, walk ye therein, When ye would turn to the right hand Or when ye would turn to the left.

Isaiah 45:13

I, have roused him up in righteousness, And all his roads, will I level, - He, shall build my city, And my captives, shall he let go, Not for price, nor for bribe, Saith Yahweh of hosts.

Isaiah 48:17

Thus saith Yahweh - Thy Redeemer, The Holy One of Israel, - I - Yahweh, am thy God, Teaching thee to profit, Guiding thee in the way thou shouldest go.

1 Corinthians 10:31

Whether, therefore, ye eat or drink, or whatsoever ye do, do, all things to the glory of God.

2 Corinthians 8:16

Thanks, however, unto God! - who is putting the same earnestness in your behalf in the heart of Titus,

Colossians 3:17

And whatsoever ye may be doing, in word, or in work, all things, do in the name of the Lord Jesus, giving thanks unto the Divine Father through him: -

Colossians 3:23

Whatsoever ye may be doing, from the soul, be working at it, as unto the Lord, and not unto men,-

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain