Parallel Verses
NET Bible
a loving doe, a graceful deer; may her breasts satisfy you at all times, may you be captivated by her love always.
New American Standard Bible
Let her breasts satisfy you at all times;
Be
King James Version
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
Holman Bible
let her breasts always satisfy you;
be lost in her love forever.
International Standard Version
Like a loving deer, a beautiful doe, let her breasts satisfy you all the time. Be constantly intoxicated by her love.
A Conservative Version
a loving hind and a pleasant doe. Let her breasts satisfy thee at all times, and be thou ravished always with her love.
American Standard Version
As a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.
Amplified
Let her be as a loving hind and graceful doe,
Let her breasts refresh and satisfy you at all times;
Always be
Bible in Basic English
As a loving hind and a gentle doe, let her breasts ever give you rapture; let your passion at all times be moved by her love.
Darby Translation
As a lovely hind and a graceful roe, let her breasts satisfy thee at all times: be thou ravished continually with her love.
Julia Smith Translation
The hind of loves and the wild goat of grace; her breasts shall satiate thee in all time; thou shalt always wander in her loves.
King James 2000
Let her be as the loving deer and graceful doe; let her breasts satisfy you at all times; and be ravished always with her love.
Lexham Expanded Bible
[She is] a deer of love and a doe of grace; may her breasts satisfy you {always}; by her love may you be intoxicated continually.
Modern King James verseion
Like the loving deer and pleasant doe, let her breasts satisfy you at all times, and be ravished always with her love.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let her be as the loving hind, and pleasant roe: let her breasts alway satisfy thee, and hold thee ever content with her love.
New Heart English Bible
A loving doe and a graceful deer?let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
The Emphasized Bible
A loving hind! a graceful doe! let, her bosom, content thee at all times, and, in her love, mayst thou stray evermore.
Webster
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
World English Bible
A loving doe and a graceful deer -- let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
Youngs Literal Translation
A hind of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually.
Themes
Harlot (prostitute) » To be shunned
The Heart » Female of » Kind and affectionate
Husbands' » Duty of, to wives » To be faithful to them
Marriage » The duties of a husband
The roe » Illustrative of » A good wife
The roe » Described as » Cheerful
Social duties » Compassion » Conjugal love
Topics
Interlinear
Ravah
References
Word Count of 20 Translations in Proverbs 5:19
Verse Info
Context Readings
Do Not Commit Adultery Against Wisdom
18 May your fountain be blessed, and may you rejoice in your young wife -- 19 a loving doe, a graceful deer; may her breasts satisfy you at all times, may you be captivated by her love always. 20 But why should you be captivated, my son, by an adulteress, and embrace the bosom of a different woman?
Cross References
Song of Songs 2:9
My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.
Song of Songs 4:5
Your two breasts are like two fawns, twins of the gazelle grazing among the lilies.
Song of Songs 7:3
Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
Song of Songs 8:14
The Beloved to Her Lover: Make haste, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
2 Samuel 12:4
"When a traveler arrived at the rich man's home, he did not want to use one of his own sheep or cattle to feed the traveler who had come to visit him. Instead, he took the poor man's lamb and cooked it for the man who had come to visit him."
Proverbs 5:15
Drink water from your own cistern and running water from your own well.
Song of Songs 2:17
The Beloved to Her Lover: Until the dawn arrives and the shadows flee, turn, my beloved -- be like a gazelle or a young stag on the mountain gorges.