Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

because they rebelled against the words of God and spurned the counsel of the Most High,

New American Standard Bible

Because they had rebelled against the words of God And spurned the counsel of the Most High.

King James Version

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:

Holman Bible

because they rebelled against God’s commands
and despised the counsel of the Most High.

International Standard Version

because they had rebelled against the command of God, despising the advice of the Most High.

A Conservative Version

because they rebelled against the words of God, and scorned the counsel of the Most High.

American Standard Version

Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:

Amplified

Because they had rebelled against the words of God and spurned the counsel of the Most High.

Bible in Basic English

Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:

Darby Translation

Because they had rebelled against the words of God, and had despised the counsel of the Most High; ...

Jubilee 2000 Bible

because they rebelled against the words of God and condemned the counsel of the most High:

Julia Smith Translation

For they embittered the sayings of God, and they despised the counsel of the Most High:

King James 2000

Because they rebelled against the words of God, and the counsel of the most High:

Modern King James verseion

because they rebelled against the Words of God, and despised the advice of the Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because they were not obedient to the commandments of God, but lightly regarded the counsel of the most highest - he also brought down their hearts through heaviness.

NET Bible

because they had rebelled against God's commands, and rejected the instructions of the sovereign king.

New Heart English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

The Emphasized Bible

Because they had rebelled against the sayings of GOD, - and, the counsel of the Most High, they had spurned;

Webster

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High:

World English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

Youngs Literal Translation

Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמר 
'emer 
Usage: 49

of God
אל 
'el 
Usage: 114

References

Morish

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

10 [Those who] sat in darkness and gloom, prisoners of misery and iron-- 11 because they rebelled against the words of God and spurned the counsel of the Most High, 12 he therefore humbled their heart with trouble. They stumbled and there was no helper.


Cross References

Psalm 73:24

You will guide me with your advice, and afterward you will take me [into] honor.

Psalm 106:7

Our ancestors in Egypt did not understand your wonderful works. They did not remember your many acts of loyal love, and [so] they rebelled by [the] sea at {the Red Sea}.

Psalm 106:43

Many times he delivered them, but they rebelled in their counsel, and were brought low by their iniquity.

Proverbs 1:25

You have ignored all my counsel, and my reproof you are not willing [to accept].

Luke 7:30

but the Pharisees and the legal experts rejected the purpose of God for themselves, [because they] had not been baptized by him.)

1 Samuel 2:5-8

Those who were full must hire themselves out for bread, but those who are hungry will become fat. As for the infertile, she will bear seven, but [she who has] many sons withers away.

2 Chronicles 25:15-16

So {Yahweh became very angry} with Amaziah and sent a prophet to him, and he said to him, "Why have you sought the gods of the people who could not deliver their own people from your hand?"

2 Chronicles 33:10

And Yahweh spoke to Manasseh and to his people, but they would not listen.

2 Chronicles 36:16

But they were mocking the messengers of God and despising his words and scoffing at his prophets until the wrath of Yahweh rose against his people until there was no remedy.

Psalm 68:6

God settles the lonely in a home; he brings prisoners out into prosperity. But the rebellious abide in a barren land.

Psalm 68:18

You have ascended on high; you have led away captives. You have received gifts [from] among humankind, and even [from the] rebellious, so that Yah God may dwell [there].

Psalm 78:40

How often they rebelled against him in the wilderness and vexed him in [the] wasteland!

Psalm 113:7-9

[He] raises [the] helpless from [the] dust; he lifts [the] needy from [the] ash heap,

Psalm 119:24

Your testimonies [are] my delight, {my counselors}.

Proverbs 1:30-31

they were not willing [to accept] my counsel, they despised all my reproof.

Isaiah 5:19

those who say, "Let him make haste; let him hurry his work so that we may see it and let it draw near and let the plan of the holy one of Israel come so that we may know [it]!"

Isaiah 63:10-11

But they {were the ones who} rebelled, and they grieved {his Holy Spirit}, so he {became an enemy to them}; he himself fought against them.

Jeremiah 44:16

"[Concerning] the word that you have spoken to us in the name of Yahweh, we [are] not going to listen to you!

Lamentations 3:39-42

Why should any living person complain about his sin?

Lamentations 5:15-17

The joy of our hearts has stopped; our circle-dancing has changed to a mourning ceremony.

Luke 16:14

Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these [things], and they ridiculed him.

Acts 20:27

for I did not shrink from proclaiming to you the whole purpose of God.

Romans 1:28

And just as they did not see fit {to recognize God}, God gave them over to a debased mind, to do the things [that are] not proper,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain