Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I will give thanks to Yahweh exceedingly with my mouth, and in [the] midst of many I will praise him,

New American Standard Bible

With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord;
And in the midst of many I will praise Him.

King James Version

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Holman Bible

I will fervently thank the Lord with my mouth;
I will praise Him in the presence of many.

International Standard Version

I will give many thanks to the LORD with my mouth, praising him publicly,

A Conservative Version

I will give great thanks to LORD with my mouth. Yea, I will praise him among the multitude.

American Standard Version

I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.

Amplified


I will give great praise and thanks to the Lord with my mouth;
And in the midst of many I will praise Him.

Bible in Basic English

I will give the Lord great praise with my mouth; yes, I will give praise to him among all the people.

Darby Translation

I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Julia Smith Translation

I will praise Jehovah greatly with my mouth; and in the midst of many will I praise him.

King James 2000

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Modern King James verseion

I will greatly praise Jehovah with my mouth; yea, I will praise Him among the multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will give thanks unto the LORD with my mouth, and praise him among the multitude;

NET Bible

I will thank the Lord profusely, in the middle of a crowd I will praise him,

New Heart English Bible

I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

The Emphasized Bible

I will thank Yahweh loudly with my mouth, Yea, in the midst of multitudes, will I praise him;

Webster

I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.

World English Bible

I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

Youngs Literal Translation

I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,

References

Hastings

Context Readings

Prayer Against An Enemy

29 Let my accusers put on disgrace, and let them cover [themselves] with their shame as with a robe. 30 I will give thanks to Yahweh exceedingly with my mouth, and in [the] midst of many I will praise him, 31 for he stands at [the] right [hand] of [the] needy, to save [him] from those judging his life.


Cross References

Psalm 35:18

I will give thanks [to] you in [the] great assembly; among [the] mighty people I will praise you.

Psalm 111:1

Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with all [my] heart, in [the] assembly of [the] upright and [the] congregation.

Psalm 7:17

I will thank Yahweh according to his righteousness, and I will sing praise to the name of Yahweh, [the] Most High.

Psalm 9:1

I will thank Yahweh with all my heart. I will tell of all your wonderful deeds.

Psalm 22:22-25

I will tell your name to my brothers; inside [the] assembly I will praise you.

Psalm 71:22-23

On my part, I will praise you with a stringed instrument, [and] your faithfulness, O my God. I will sing praises to you with a lyre, O Holy One of Israel.

Psalm 107:32

and let them exalt him in [the] congregation of [the] people, and praise him in [the] assembly of [the] elders.

Psalm 108:1-3

My heart [is] steadfast, O God. I will sing and give praise, even [with] my glory.

Psalm 116:12-18

What shall I give back to Yahweh [for] all his benefits to me?

Psalm 138:1

I give you thanks with my whole heart; before [the] gods I sing your praise.

Psalm 138:4

All [the] kings of [the] earth will praise you, O Yahweh, when they have heard the words of your mouth,

Hebrews 2:12

saying, "I will proclaim your name to my brothers; in the midst of the assembly I will sing in praise of you."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain