Parallel Verses

NET Bible

Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into.

New American Standard Bible

May an outcry be heard from their houses,
When You suddenly bring raiders upon them;
For they have dug a pit to capture me
And hidden snares for my feet.

King James Version

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Holman Bible

Let a cry be heard from their houses
when You suddenly bring raiders against them,
for they have dug a pit to capture me
and have hidden snares for my feet.

International Standard Version

Let a cry be heard from their houses because you have brought a raiding party against them suddenly. For they have dug a pit to capture me and have set traps for my feet.

A Conservative Version

Let a cry be heard from their houses when thou shall bring a troop suddenly upon them, for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

American Standard Version

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Amplified


Let an outcry be heard from their houses
When You suddenly bring [a troop of] raiders upon them,
For they have dug a pit to capture me
And have hidden snares for my feet.

Bible in Basic English

Let a cry for help go up from their houses, when you send an armed band on them suddenly: for they have made a hole in which to take me, and have put nets for my feet secretly.

Darby Translation

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden snares for my feet.

Julia Smith Translation

A cry shall be heard from their houses, for thou shalt bring upon them a trap suddenly, for they dug a pit to take me, and hid snares for my feet

King James 2000

Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly upon them: for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

Lexham Expanded Bible

Let a cry for help be heard from their houses when you suddenly bring upon them [the] raiding band, for they have dug a pit to catch me, and they have fixed secretly a trap for my feet.

Modern King James verseion

Let a cry be heard from their houses, when You suddenly bring a raiding party on them. For they have dug a pit to take me, and have hidden snares for my feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let the noise be heard out of their houses, when the murderer cometh suddenly upon them: For they have digged a pit to take me, and laid snares for my feet.

New Heart English Bible

Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

The Emphasized Bible

Let there be heard a cry out of their houses, When thou shalt bring in upon them a troop, suddenly, - Because they digged a pit to capture me, And snares, did they hide for my feet.

Webster

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

World English Bible

Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

Youngs Literal Translation

A cry is heard from their houses, For Thou bringest against them suddenly a troop, For they dug a pit to capture me, And snares they have hidden for my feet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let a cry
זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

בּית 
Bayith 
Usage: 2053


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

a troop
גּדוּד 
G@duwd 
Usage: 33

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

כּרה 
Karah 
Usage: 16

a pit
שׁוּחה 
Shuwchah 
Usage: 5

to take
לכד 
Lakad 
Usage: 121

me, and hid
טמן 
Taman 
Usage: 31

פּח 
Pach 
Usage: 27

References

Hastings

Smith

Context Readings

Jeremiah's Imprecatory Prayer

21 So let their children die of starvation. Let them be cut down by the sword. Let their wives lose their husbands and children. Let the older men die of disease and the younger men die by the sword in battle. 22 Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into. 23 But you, Lord, know all their plots to kill me. Do not pardon their crimes! Do not ignore their sins as though you had erased them! Let them be brought down in defeat before you! Deal with them while you are still angry!


Cross References

Psalm 140:5

Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

Jeremiah 6:26

So I said, "Oh, my dear people, put on sackcloth and roll in ashes. Mourn with painful sobs as though you had lost your only child. For any moment now that destructive army will come against us."

Psalm 38:12

Those who seek my life try to entrap me; those who want to harm me speak destructive words; all day long they say deceitful things.

Psalm 56:5-7

All day long they cause me trouble; they make a habit of plotting my demise.

Psalm 64:4-5

in order to shoot down the innocent in secluded places. They shoot at him suddenly and are unafraid of retaliation.

Isaiah 10:30

Shout out, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth!

Isaiah 22:1-4

Here is a message about the Valley of Vision: What is the reason that all of you go up to the rooftops?

Jeremiah 4:19-20

I said, "Oh, the feeling in the pit of my stomach! I writhe in anguish. Oh, the pain in my heart! My heart pounds within me. I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet; the sound of the battle cry pierces my soul!

Jeremiah 4:31

In fact, I hear a cry like that of a woman in labor, a cry of anguish like that of a woman giving birth to her first baby. It is the cry of Daughter Zion gasping for breath, reaching out for help, saying, "I am done in! My life is ebbing away before these murderers!"

Jeremiah 9:20-21

I said, "So now, you wailing women, hear what the Lord says. Open your ears to the words from his mouth. Teach your daughters this mournful song, and each of you teach your neighbor this lament.

Jeremiah 18:20

Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.

Jeremiah 20:10

I hear many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying, "Come on, let's publicly denounce him!" All my so-called friends are just watching for something that would lead to my downfall. They say, "Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get our revenge on him.

Jeremiah 25:34-36

Wail and cry out in anguish, you rulers! Roll in the dust, you who shepherd flocks of people! The time for you to be slaughtered has come. You will lie scattered and fallen like broken pieces of fine pottery.

Jeremiah 47:2-3

"Look! Enemies are gathering in the north like water rising in a river. They will be like an overflowing stream. They will overwhelm the whole country and everything in it like a flood. They will overwhelm the cities and their inhabitants. People will cry out in alarm. Everyone living in the country will cry out in pain.

Jeremiah 48:3-5

Cries of anguish will arise in Horonaim, 'Oh, the ruin and great destruction!'

Zephaniah 1:10-11

On that day," says the Lord, "a loud cry will go up from the Fish Gate, wailing from the city's newer district, and a loud crash from the hills.

Zephaniah 1:16

a day of trumpet blasts and battle cries. Judgment will fall on the fortified cities and the high corner towers.

Matthew 22:15

Then the Pharisees went out and planned together to entrap him with his own words.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain