Parallel Verses

Bible in Basic English

Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words.

New American Standard Bible

I rise before dawn and cry for help; I wait for Your words.

King James Version

I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

Holman Bible

I rise before dawn and cry out for help; I put my hope in Your word.

International Standard Version

I get up before dawn and cry for help; I place my hope in your word.

A Conservative Version

I anticipated the dawning of the morning, and cried. I hoped in thy words.

American Standard Version

I anticipated the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.

Amplified

I anticipated the dawning of the morning and cried [in childlike prayer]; I hoped in Your word.

Darby Translation

I anticipate the morning-dawn and I cry: I hope in thy word.

Jubilee 2000 Bible

I arose before the dawning of the morning and cried: I waited in thy word.

Julia Smith Translation

I anticipated the dawn, and I will cry: I hoped for thy words

King James 2000

I rose before the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word.

Lexham Expanded Bible

I rise early in the dawn and cry for help; I hope in your word.

Modern King James verseion

I went before the dawning of the morning and cried; I hoped in Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Early in the morning do I cry unto thee; for in thy word is my trust.

NET Bible

I am up before dawn crying for help. I find hope in your word.

New Heart English Bible

I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

The Emphasized Bible

I forestalled the twilight, and cried for help, For thy word, I waited.

Webster

I came before the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

World English Bible

I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

Youngs Literal Translation

I have gone forward in the dawn, and I cry, For Thy word I have hoped.

Verse Info

Context Readings

Qoph

146 My cry has gone up to you; take me out of trouble, and I will be guided by your unchanging word. 147 Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words. 148 In the night watches I am awake, so that I may give thought to your saying.


Cross References

Psalm 5:3

My voice will come to you in the morning, O Lord; in the morning will I send my prayer to you, and keep watch.

Psalm 21:3

For you go before him with the blessings of good things: you put a crown of fair gold on his head.

Psalm 42:8

But the Lord will send his mercy in the daytime, and in the night his song will be with me, a prayer to the God of my life.

Psalm 56:4

In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.

Psalm 57:8

You are my glory; let the instruments of music be awake; I myself will be awake with the dawn.

Psalm 88:13

But to you did I send up my cry, O Lord; in the morning my prayer came before you.

Psalm 88:13

But to you did I send up my cry, O Lord; in the morning my prayer came before you.

Psalm 119:74

Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word.

Psalm 119:81

My soul is wasted with desire for your salvation: but I have hope in your word.

Psalm 119:81-6

My soul is wasted with desire for your salvation: but I have hope in your word.

Isaiah 26:9

In the night the desire of my soul has been for you; early will my spirit be searching for you; for when your punishments come on the earth, the people of the world will get the knowledge of righteousness.

Mark 1:35

And in the morning, a long time before daylight, he got up and went out to a quiet place, and there he gave himself up to prayer.

Hebrews 6:17-19

So that when it was God's desire to make it specially clear to those who by his word were to have the heritage, that his purpose was fixed, he made it more certain with an oath;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain