Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

By the rivers of Babylon, there we sat, yes, we wept, when we remembered Zion.

New American Standard Bible

By the rivers of Babylon,
There we sat down and wept,
When we remembered Zion.

King James Version

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Holman Bible

By the rivers of Babylon—
there we sat down and wept
when we remembered Zion.

International Standard Version

There we sat down and cried by the rivers of Babylon as we remembered Zion.

A Conservative Version

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept when we remembered Zion.

American Standard Version

By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.

Amplified

By the rivers of Babylon,
There we [captives] sat down and wept,
When we remembered Zion [the city God imprinted on our hearts].

Bible in Basic English

By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion,

Darby Translation

By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.

Julia Smith Translation

By the rivers of Babel, there we sat down: also we wept in our remembering Zion.

King James 2000

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Modern King James verseion

There we sat down by the rivers of Babylon; also, we wept when we remembered Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By the waters of Babylon we sat down; and wept, when we remembered Zion.

NET Bible

By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.

New Heart English Bible

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

The Emphasized Bible

By the rivers of Babylon, there, we sat down, yea we wept - when we remembered Zion:

Webster

By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.

World English Bible

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

Youngs Literal Translation

By rivers of Babylon -- There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

yea, we wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Lament During The Babylonian Exile

1 By the rivers of Babylon, there we sat, yes, we wept, when we remembered Zion. 2 On [the] willows in her midst, we hung up our lyres.


Cross References

Ezekiel 1:1

And it was in [the] thirtieth year, in the fourth [month], on the fifth [day] of the month, and I [was] in the midst of the exiles by the {Kebar River}. The heavens were opened, and I saw visions of God.

Genesis 2:10-14

Now a river flowed out from Eden that watered the garden, and from there it diverged and became four branches.

Ezra 8:21

I proclaimed a fast there at the river Ahava to humble ourselves before our God in order to seek from him a safe journey for us, our children, and our possessions.

Ezra 8:31

On the twelfth day of the first month we set out from the river of Ahava to go to Jerusalem. The hand of our God was on us and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushing on the way.

Nehemiah 1:3-4

They replied to me, "The survivors in the province who have survived the captivity are in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned in the fire."

Nehemiah 2:3

I said to the king, "May the king live forever! Why should my face not be sad when the city of my ancestors' burial site is ruined and her gates are consumed by fire?"

Job 2:12-13

Thus they lifted up their eyes from afar, but they did not recognize him, so they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment and threw dust on their heads {toward the sky}.

Psalm 42:4

These I remember and I pour out my soul within me: that I would go with the multitude; I led them [in procession] to the house of God, with a voice of rejoicing and thanksgiving, a crowd celebrating a festival.

Psalm 102:9-14

Indeed, I eat ashes like bread and mix my drink with tears

Isaiah 66:10

"Rejoice with Jerusalem and shout in exultation with her, all those who love her! Rejoice with her [in] joy, all those who mourn over her,

Jeremiah 13:17-18

But if you will not listen to it, my inner self will weep in secret places, because of {the presence of} [your] pride. And my eyes will weep bitterly, and they will melt [in] tears, because the flock of Yahweh has been taken captive.

Jeremiah 15:17

I sat not in the assembly of jokers, [nor did] I exult. Because of the {presence} of your hand I sat alone, for you filled me [with] indignation.

Jeremiah 51:50-51

Survivors of [the] sword, go! You must not linger! Remember Yahweh from far [away], and let Jerusalem come to your {mind}.

Lamentations 1:16

For these [things], I am weeping, {my eyes flow with tears}; because a comforter is far from me, one to restore my life. My sons are desolate because [the] enemy has prevailed.

Lamentations 2:10-11

They sit on the ground, the elders of the daughter of Zion are silent. They cast dust on their head, they have put on sackcloth; the young women of Jerusalem have bowed their head down to the ground.

Lamentations 2:18

Their heart cried to the Lord, "O wall of the daughter of Zion, let tears stream down like a river; day and night, do not give yourself relief, do not give your eyes rest.

Lamentations 3:48

Channels of water run down my eyes because of the destruction of the daughter of my people.

Lamentations 3:51

My eyes inflict my soul because of all the daughters of my city.

Ezekiel 1:3

the word of Yahweh {came} clearly to Ezekiel the son of Buzi, the priest, in the land of [the] Chaldeans at the {Kebar River}, and the hand of Yahweh was on him there.

Ezekiel 3:15

And I went to the exiles [at] Tel Abib, who [were] dwelling near the {Kebar River}, and I sat [where] they [were] dwelling. I sat there seven days in the midst of them, stunned.

Daniel 9:3

Then I turned my face to the Lord God to seek [him] [by] prayer and pleas for mercy, in fasting and [in] sackcloth and ashes.

Daniel 10:2-3

In those days, I, Daniel, I [myself] was [in] mourning {for three whole weeks}.

Luke 19:41

And when he approached [and] saw the city, he wept over it,

Revelation 11:3

And I will grant [authority] to my two witnesses, and they will prophesy [for one] thousand two hundred sixty days, dressed in sackcloth."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain