Parallel Verses

New American Standard Bible

All who see me sneer at me;
They separate with the lip, they wag the head, saying,

King James Version

All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Holman Bible

Everyone who sees me mocks me;
they sneer and shake their heads:

International Standard Version

Everyone who sees me mocks me; they gape at me with open mouths and shake their heads at me.

A Conservative Version

All those who see me laugh me to scorn. They shoot out the lip. They shake the head, [saying],

American Standard Version

All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head,'saying ,

Amplified


All who see me laugh at me and mock me;
They [insultingly] open their lips, they shake their head, saying,

Bible in Basic English

I am laughed at by all those who see me: pushing out their lips and shaking their heads they say,

Darby Translation

All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, saying:

Julia Smith Translation

All seeing me will deride me: they will gape with the lip, they will shake the head.

King James 2000

All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Lexham Expanded Bible

All [who] see me mock me. They open wide [their] lips; they shake [the] head, [saying]:

Modern King James verseion

All who see Me mock me; they shoot out the lip; they shake the head, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All they that see me, laugh me to scorn: they shoot out their lips, and shake their heads.

NET Bible

All who see me taunt me; they mock me and shake their heads.

New Heart English Bible

All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,

The Emphasized Bible

All that see me, laugh at me, - They open wide the mouth, They shake the head: -

Webster

All they that see me deride me: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

World English Bible

All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,

Youngs Literal Translation

All beholding me do mock at me, They make free with the lip -- shake the head,

References

American

Easton

Lip

Fausets

Hastings

Verse Info

Context Readings

From Suffering To Praise

6 Yet, I am a worm and not a man. I am scorned by humanity and despised by people. 7 All who see me sneer at me;
They separate with the lip, they wag the head, saying,
8 Put yourself in Jehovah's hands. Let Jehovah save him! Let God rescue him since he is pleased with him!

Cross References

Mark 15:29

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, ha! You who destroy the temple, and build it in three days,

Psalm 109:25

I have become the victim of my enemies' insults. They look at me and shake their heads.

Psalm 44:14

You made our defeat a proverb among the nations so that people shake their heads at us.

Matthew 27:39-40

People passing by spoke evil abuse to him. They wagged their heads

Job 16:4

I too could speak like you, if I were in your place. I could compose words against you. And I would shake my head at you.

Job 16:10

They have gaped at me with their mouth. They have slapped me on the cheek with contempt. They have massed themselves against me.

Job 30:9-11

Now they make fun of me with songs. I have become a joke to them.

Psalm 31:18

Let their lying lips be speechless, since they speak against righteous people with arrogance and contempt.

Psalm 35:15-16

Yet, when I stumbled, they rejoiced and gathered together. They gathered together against me. Unknown attackers tore me apart without stopping.

Isaiah 37:22-23

this is the word Jehovah spoke against him: The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you. The Daughter of Jerusalem tosses her head as you flee.

Isaiah 53:3

He was despised and rejected by men. He was a man of sorrows familiar with suffering. Like one from whom men hide their faces he was despised. We did not consider him to be worth much.

Isaiah 57:4

With whom are you effeminate (self-indulgent)? With whom do you open wide your mouth and offer your tongue? Are you not children of transgression, offspring of falsehood and deceit?

Matthew 9:24

He told them to leave: For the girl is not dead, but sleeps. They all scornfully laughed at him.

Matthew 26:66-68

What is your opinion? The crowd answered: Put him to death!

Matthew 27:29

They made a crown of thorns and put it on his head. They placed a rod in his right hand. Then they bowed down on their knees before him. They mocked him, saying: Long life to the King of the Jews.

Mark 11:29-32

Jesus said: I will ask you one question. Give me an answer, and I will say by what authority I do these things.

Mark 15:20

After they mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to impale him.

Luke 16:14

Hearing this the Pharisees made fun of Jesus, because they loved money.

Luke 23:11

And Herod with his soldiers despised him with contempt, and mocked him. They arrayed him in magnificent apparel. Then they sent him back to Pilate.

Luke 23:35-39

The people stood watching while the rulers scoffed at him, saying: He saved others let him save himself if this is his chosen, the Christ of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain