Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Remember your compassion, O Yahweh, and your acts of loyal love, because they [are] from of old.

New American Standard Bible

Remember, O Lord, Your compassion and Your lovingkindnesses,
For they have been from of old.

King James Version

Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.

Holman Bible

Remember, Lord, Your compassion
and Your faithful love,
for they have existed from antiquity.

International Standard Version

Remember, LORD, your tender mercies and your gracious love; indeed, they are eternal!

A Conservative Version

Remember, O LORD, thy tender mercies and thy loving kindness. For they have been ever of old.

American Standard Version

Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.

Amplified


Remember, O Lord, Your [tender] compassion and Your lovingkindnesses,
For they have been from of old.

Bible in Basic English

O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.

Darby Translation

Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.

Julia Smith Translation

Remember thy compassions, O Jehovah, and thy mercies; for they are from forever.

King James 2000

Remember, O LORD, your tender mercies and your lovingkindnesses; for they have been ever of old.

Modern King James verseion

Remember, O Jehovah, Your tender mercies and Your loving-kindnesses; for they are from eternity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Call to remembrance, O LORD, thy tender mercies and thy loving-kindnesses, which have been ever of old.

NET Bible

Remember your compassionate and faithful deeds, O Lord, for you have always acted in this manner.

New Heart English Bible

LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.

The Emphasized Bible

Remember thy compassions, O Yahweh, and thy lovingkindnesses, For, from age-past times, have they been.

Webster

Remember, O LORD, thy tender mercies and thy loving kindnesses; for they have been ever of old.

World English Bible

Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.

Youngs Literal Translation

Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age are they.

References

Hastings

Images Psalm 25:6

Context Readings

Dependence On The Lord

5 Cause me to walk in your truth and teach me, because you [are] the God of my salvation. I await you {all day long}. 6 Remember your compassion, O Yahweh, and your acts of loyal love, because they [are] from of old. 7 Do not remember the sins of my youth or my transgressions. According to your loyal love remember me [if] you [will], for the sake of your goodness, O Yahweh.

Cross References

Psalm 103:17

But the loyal love of Yahweh [is] from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to [their] children's children,

Isaiah 63:15

Look from heaven, and see from the lofty residence of your holiness and glory. Where [are] your zeal and strength? {Your compassion} and mercy to me hold themselves back.

Nehemiah 9:19

But you in your many mercies did not abandon them in the desert. The column of cloud [that was] over them in the day did not cease to leave them on the way, and the column of fire by night [that] gave light to them on the way that they went.

Psalm 69:16

Answer me, O Yahweh, because your loyal love [is] good; according to your abundant mercies, turn to me,

Psalm 98:3

He has remembered his loyal love and his faithfulness to the house of Israel. All [the] ends of the earth have seen the salvation of our God.

Genesis 24:27

And he said, "Blessed [be] Yahweh, God of my master Abraham, who has not withheld his loyal love and his faithfulness from my master. I [was] on the way [and] Yahweh led me [to] the house of my master's brother."

Genesis 32:9

Then Jacob said, "O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Yahweh, who said to me, 'Return to your land and to your family, and I will deal well with you.'

Exodus 15:13

In your loyal love you led [the] people whom you redeemed; in your strength you guided [them] to the abode of your holiness.

Exodus 34:6

And Yahweh passed over before him, and he proclaimed, "Yahweh, Yahweh, God, [who is] compassionate and gracious, {slow to anger}, and abounding with loyal love and faithfulness,

2 Chronicles 6:42

O Yahweh God, do not turn away the face of your anointed one! Remember the loyal love of your servant, David!"

Psalm 40:11

As for you, O Yahweh, do not withhold your mercies from me. Let your loyal love and your faithfulness continually preserve me.

Psalm 69:13

But as for me, my prayer [is] to you, O Yahweh, for a favorable time, O God, according to the abundance of your loyal love. Answer me with the faithfulness of your salvation.

Psalm 77:7-12

Will the Lord reject [us] forever, and will he never be pleased [with us] again?

Psalm 103:4

who redeems your life from [the] pit, who crowns you with loyal love and mercies,

Psalm 106:1

Praise Yah. Give thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [is] forever.

Psalm 106:45

And he remembered his covenant with them, and relented based on the abundance of his loyal love.

Psalm 107:1

Give thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [is] forever.

Psalm 119:77

Let your mercies come [to] me, that I may live, for your law [is] my delight.

Psalm 136:11-26

And he brought Israel out from among them, for his loyal love [endures] forever.

Isaiah 55:7

Let [the] wicked forsake his way, and [the] man of sin his thoughts. And let him return to Yahweh, that he may take pity on him, and to our God, for he will {forgive manifold}.

Jeremiah 31:20

[Is] Ephraim my dear son, or [the] child of [my] delight? For {as often as} I have earnestly spoken against him, I still remember him. {Therefore} my bowels are turbulent for him, surely I will have compassion on him," {declares} Yahweh.

Jeremiah 33:11

[the] voice of jubilation, and [the] voice of joy, [the] voice of [the] bridegroom, and [the] voice of [the] bride, [the] voices of [those who] say, "Praise Yahweh of hosts, for Yahweh [is] good, for his loyal love [is] {forever}," [the voices of those who] bring thank offerings [to] the house of Yahweh, for I will restore the fortunes of the land as in the beginning,' says Yahweh.

Micah 7:18-20

Who [is] a God like you, forgiving sin and passing over rebellion for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, for he delights in loyal love.

Luke 1:50

And his mercy [is] for generation after generation to those who fear him.

Luke 1:54

He has helped Israel his servant, remembering [his] mercy,

Luke 1:71-72

salvation from our enemies and from the hand of all those who hate us,

Luke 1:78

because of the merciful compassion of our God by which the dawn will visit to help us from on high,

2 Corinthians 1:3

Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,

Philippians 1:8

For God [is] my witness, that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

Philippians 2:1

Therefore, if [there is] any encouragement in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion,

Colossians 3:12

Therefore, as [the] chosen of God, holy and [dearly] loved, put on affection, compassion, kindness, humility, gentleness, patience,

1 John 3:17

But whoever has the world's material possessions and observes his brother {in need} and shuts his heart against him, how does the love of God reside in him?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain