Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now shall he lift up mine head above mine enemies round about me. Therefore will I offer in his dwelling an oblation with great gladness; I will sing and speak praises unto the LORD.

New American Standard Bible

And now my head will be lifted up above my enemies around me,
And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.

King James Version

And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Holman Bible

Then my head will be high
above my enemies around me;
I will offer sacrifices in His tent with shouts of joy.
I will sing and make music to the Lord.

International Standard Version

Now my head will be lifted up above my enemies, even those who surround me. I will sacrifice in his tent with shouts of joy; I will sing and make melodies to the LORD.

A Conservative Version

And now my head shall be lifted up above my enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy. I will sing, yea, I will sing praises to LORD.

American Standard Version

And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.

Amplified


And now my head will be lifted up above my enemies around me,
In His tent I will offer sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.

Bible in Basic English

And now my head will be lifted up higher than my haters who are round me: because of this I will make offerings of joy in his tent; I will make a song, truly I will make a song of praise to the Lord.

Darby Translation

And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.

Julia Smith Translation

And now he will lift up my head over mine enemies round about me: and I will sacrifice in his tent sacrifices of rejoicing; I will sing and I will play on the harp to Jehovah.

King James 2000

And now shall my head be lifted up above my enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

And now my head will be high over my enemies round about me. And I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

Modern King James verseion

And now my head shall be lifted up above my enemies, my encirclers; and I will offer sacrifices of joy in His tabernacle. I will sing; yea, I will sing praises to Jehovah.

NET Bible

Now I will triumph over my enemies who surround me! I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy! I will sing praises to the Lord!

New Heart English Bible

Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

The Emphasized Bible

Now, therefore, shall my head be raised high above my foes round about me, and I will sacrifice in his tent the sacrifices of triumphant joy, I will sing and touch the strings, to Yahweh.

Webster

And now shall my head be lifted above my enemies around me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

World English Bible

Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

Youngs Literal Translation

And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

My Stronghold

5 For in the time of trouble he shall hide me in his tabernacle; yea in the secret place of his dwelling shall he hide me, and set me up upon a rock of stone. 6 And now shall he lift up mine head above mine enemies round about me. Therefore will I offer in his dwelling an oblation with great gladness; I will sing and speak praises unto the LORD. 7 Hearken unto my voice, O LORD, when I cry unto thee: have mercy upon me, and hear me.

Cross References

Psalm 3:3

But thou, O LORD, art my defender; thou art my worship, and the lifter up of my head.

Psalm 107:22

- That they would offer unto him the sacrifice of thanksgiving, and tell out his works with gladness!

Genesis 40:13

The three branches are three days: for within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thine office again, and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the old manner, even as thou didst when thou wast his butler.

Genesis 40:20

And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants. And he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.

2 Samuel 7:9

And I was with thee in all that thou wentest to, and have destroyed all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men of the world.

2 Samuel 22:1

And David spake the words of this song unto the LORD, what time the LORD had delivered him out of the hands of all his enemies, and out of the hands of Saul.

2 Samuel 22:49

And delivereth me from mine enemies: thou liftest me up on high from them that rise against me, and deliverest me from the wicked men.

2 Kings 25:27

Notwithstanding yet the thirty seventh year after Jehoiachin king of Judah was carried away, the twenty seventh day of the twelfth month, did Evilmerodach king of Babylon lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of the prison house,

1 Chronicles 22:18

"Is not the LORD your God with you? And hath he not given you rest on every side? For he hath given the inhabiters of the land into mine hand and the land is subdued before the LORD and before his people.

2 Chronicles 30:21-26

And so the children of Israel that were found at Jerusalem, held the feast of sweet bread seven days with great gladness, and the Levites and the priests praised the LORD day by day with loud instruments.

Ezra 3:11-13

And they sang together, giving praise and thanks unto the LORD; because he is gracious, and because his mercy endureth forever upon Israel. And all the people shouted loud in praising the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.

Psalm 21:1

{To the Chanter, a Psalm of David} The King shall rejoice in thy strength, O LORD; exceeding glad shall he be of thy salvation.

Psalm 21:13

Be thou exalted, LORD, in thine own strength; so will we sing and praise thy power.

Psalm 22:22-25

I will declare thy name unto my brethren; in the midst of the congregation will I praise thee.

Psalm 26:6-7

I wash my hands with innocency, O LORD, and so will I go to thine altar,

Psalm 43:3-4

O send out thy light and thy truth, that they may lead me and bring me unto thy holy hill, and to thy dwelling;

Psalm 47:1

{To the Chanter, a Psalm of the children of Korah} O clap your hands together, all ye people; O sing unto God with the voice of melody!

Psalm 66:13-16

I will go into thine house with burnt-offerings, to pay thee my vows,

Psalm 81:1

{To the Chanter, upon Gittith, of Asaph} Sing merrily unto God, our strength; make a cheerful noise unto the God of Jacob.

Psalm 95:1

{An exhortation to the earnest praising of God} O come, let us sing unto the LORD; let us heartily rejoice in the strength of our salvation.

Psalm 100:1-2

{A Psalm of Praise} O be joyful in the lord, all ye lands;

Psalm 110:7

He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up his head.

Psalm 116:17-19

I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.

Psalm 138:5

Yea, they shall sing in the ways of the LORD, that great is the glory of the LORD.

Isaiah 12:6

Cry and shout thou inhabiter of Zion, for great among you is the holy of Israel.

Jeremiah 31:7

For thus sayeth the LORD, "Rejoice with gladness because of Jacob, cry unto the head of the Gentiles: speak out, sing, and say, 'The LORD shall deliver his people, the remnant of Israel, and make them whole.'

Jeremiah 33:11

Shall the voice of gladness be heard again; the voice of the Bridegroom and of the bride; the voice of them that shall sing, 'Praise the LORD of Hosts, for he is loving and his mercy endureth forever,' and the voice of them that shall offer up gifts in the house of the LORD. For I will restore the captivity of this land, as it was afore, sayeth the LORD.

Zephaniah 3:14-15

Give thanks, O daughter Zion! Be joyful, O Israel! Rejoice and be glad from thy whole heart, O daughter Jerusalem!

Zechariah 9:9

Rejoice thou greatly, O daughter Zion; be glad, O daughter Jerusalem. For lo, thy King cometh unto thee, even the righteous and Saviour: Lowly and simple is he, he rideth upon an ass, and upon the foal of an ass.

Luke 19:37-38

And when he was now come where he should go down from the Mount Olivet, the whole multitude of the disciples began to rejoice, and to laud God with a loud voice, for all the miracles that they had seen,

Ephesians 5:19-20

speaking unto yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and making melody to the Lord in your hearts,

Hebrews 13:15

For by him offer we the sacrifice of praise always to God: that is to say, the fruit of those lips, which confess his name.

1 Peter 2:5

and ye, as living stones, are made a spiritual house, and a holy priesthood, for to offer up spiritual sacrifice, acceptable to God by Jesus Christ.

Revelation 5:9

and they sung a new song saying, "Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof, for thou wast killed, and hast redeemed us by thy blood, out of all kindreds, and tongues, and people, and nations,

Revelation 15:3

and they sang the song of Moses the servant of God, and the song of the lamb, saying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain