Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

As for you, O Yahweh, do not withhold your mercies from me. Let your loyal love and your faithfulness continually preserve me.

New American Standard Bible

You, O Lord, will not withhold Your compassion from me;
Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me.

King James Version

Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Holman Bible

Lord, do not withhold Your compassion from me;
Your constant love and truth will always guard me.

International Standard Version

LORD, do not withhold your mercy from me, for your gracious love and truthfulness will keep me safe continuously.

A Conservative Version

Withhold thou not thy tender mercies from me, O LORD. Let thy loving kindness and thy truth continually preserve me,

American Standard Version

Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Amplified


Do not withhold Your compassion and tender mercy from me, O Lord;
Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me.

Bible in Basic English

Take not away your gentle mercies from me, O Lord; let your mercy and your faith keep me safe for ever.

Darby Translation

Withhold not thou, Jehovah, thy tender mercies from me; let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.

Julia Smith Translation

Thou wilt not, O Jehovah, shut up thy compassions from me: thy mercy and thy truth shall always guard me.

King James 2000

Withhold not your tender mercies from me, O LORD: let your lovingkindness and your truth continually preserve me.

Modern King James verseion

Do not withhold Your tender mercies from me, O Jehovah; let Your loving-kindness and Your truth always watch over me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Withdraw not thou thy mercy from me, O LORD, but let thy loving-kindness and thy truth always preserve me.

NET Bible

O Lord, you do not withhold your compassion from me. May your loyal love and faithfulness continually protect me!

New Heart English Bible

Do not withhold your tender mercies from me, LORD. Let your loving kindness and your truth continually preserve me.

The Emphasized Bible

Thou, O Yahweh, wilt not restrain thy compassions from me, Thy lovingkindness and thy truthfulness, shall continually watch over me.

Webster

Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.

World English Bible

Don't withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me.

Youngs Literal Translation

Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.

References

Fausets

Context Readings

Thanksgiving And A Cry For Help

10 Your righteousness I have not hidden in the midst of my heart. I have spoken of your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loyal love or your faithfulness from [the] great congregation. 11 As for you, O Yahweh, do not withhold your mercies from me. Let your loyal love and your faithfulness continually preserve me. 12 For evils without number have encompassed me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails me.


Cross References

Psalm 43:3

Send your light and your truth; they shall lead me. They shall bring me to {your holy mountain} and to your dwelling places.

Psalm 57:3

He will send from heaven and save me; he will reproach [the] one who tramples me. Selah God will send his loyal love and his faithfulness.

Psalm 61:7

May he live forever in the presence of God. Appoint loyal love and faithfulness to preserve him.

Proverbs 20:28

Loyalty and faithfulness will preserve a king, and he is upheld with the righteousness of his throne.

Psalm 23:6

Surely goodness and loyal love will pursue me all the days of my life, and I will stay in the house of Yahweh {for a very long time}.

Psalm 69:13

But as for me, my prayer [is] to you, O Yahweh, for a favorable time, O God, according to the abundance of your loyal love. Answer me with the faithfulness of your salvation.

Psalm 69:16

Answer me, O Yahweh, because your loyal love [is] good; according to your abundant mercies, turn to me,

Psalm 85:10

Loyal love and faithfulness will meet one another; righteousness and peace will kiss.

Hebrews 5:7

who in the days of his flesh offered up both prayers and supplications, with loud crying and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard as a result of his reverence.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain