Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
because you [are] the God of my refuge. Why have you rejected me? Why must I go about mourning because of [the] oppression of [the] enemy?
New American Standard Bible
Why do I go
King James Version
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Holman Bible
For You are the God of my refuge.
Why have You rejected me?
Why must I go about in sorrow
because of the enemy’s oppression?
International Standard Version
Since you are the God who strengthens me, why have you forsaken me? Why do I go around mourning under the enemy's oppression?"
A Conservative Version
For thou are the God of my strength. Why have thou cast me off? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
American Standard Version
For thou art the God of my strength; why hast thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Amplified
For You are the God of my strength [my stronghold—in whom I take refuge]; why have You rejected me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
Bible in Basic English
You are the God of my strength; why have you put me from you? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?
Darby Translation
For thou art the God of my strength: why hast thou cast me off? why go I about mourning because of the oppression of the enemy?
Julia Smith Translation
For thou the God of my strength: why didst thou reject me? wherefore darkened shall I go about for the oppression of the enemy?
King James 2000
For you are the God of my strength: why do you cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Modern King James verseion
For You are the God of my strength; why do You cast me off? Why do I go mourning under the affliction of the enemy?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou art the God of my strength; why hast thou put me from thee? And why go I so heavily, while the enemy oppresseth me?
NET Bible
For you are the God who shelters me. Why do you reject me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?
New Heart English Bible
For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
The Emphasized Bible
For, thou, art my defending God - Wherefore hast thou rejected me? Wherefore in gloom should I wander, because of the oppression of an enemy?
Webster
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
World English Bible
For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
Youngs Literal Translation
For thou art the God of my strength. Why hast Thou cast me off? Why mourning do I go up and down, In the oppression of an enemy?
Interlinear
'elohiym
Zanach
Word Count of 20 Translations in Psalm 43:2
Verse Info
Context Readings
A Prayer For Rescue
1 Judge me, O God, and plead my case against an unfaithful nation. From a man of deceit and wickedness rescue me, 2 because you [are] the God of my refuge. Why have you rejected me? Why must I go about mourning because of [the] oppression of [the] enemy? 3 Send your light and your truth; they shall lead me. They shall bring me to {your holy mountain} and to your dwelling places.
Cross References
Psalm 42:9
I say to God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk about mourning because of [the] oppression of [the] enemy?"
Psalm 28:7
Yahweh [is] my strength and my shield. My heart trusts him and I am helped. So my heart rejoices, and with my song I will give thanks to him.
Psalm 44:9
Surely you have rejected and disgraced us, and have not gone out with our armies.
Exodus 15:2
Yah [is] my strength and song, and he has become my salvation; this [is] my God, and I will praise him--the God of my father--and I will exalt him.
1 Chronicles 28:9
"And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and a willing mind, for Yahweh searches all hearts and understands every plan and [all] thoughts. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will reject you forever.
Psalm 31:4
Bring me out of [the] net that they have secretly set for me, for you [are] my refuge.
Psalm 71:9
Do not cast me away in the time of old age; when my strength fails do not abandon me.
Psalm 77:7
Will the Lord reject [us] forever, and will he never be pleased [with us] again?
Psalm 94:14
For Yahweh will not abandon his people, nor forsake his inheritance.
Psalm 140:7
O Yahweh, my Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in [the] day of battle.
Isaiah 40:31
But those who wait for Yahweh shall renew [their] strength. They shall go up [with] wings like eagles; they shall run and not grow weary; they shall walk and not be faint.
Isaiah 45:24
'Only in Yahweh,' one shall say to me, '[are] righteousness and strength.' He shall come to him, and all those who were angry with him shall be ashamed.
Zechariah 10:12
I will make them strong in Yahweh, and in his name they will walk, {declares} Yahweh.
Ephesians 6:10
Finally, become strong in the Lord and in the might of his strength.
Philippians 4:13
I am able [to do] all [things] by the one who strengthens me.