Parallel Verses

New American Standard Bible

Day and night they go around her upon her walls,
And iniquity and mischief are in her midst.

King James Version

Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.

Holman Bible

day and night they make the rounds on its walls.
Crime and trouble are within it;

International Standard Version

Day and night they prowl around its walls; evil and iniquity are within it.

A Conservative Version

Day and night they go about it, upon the walls of it. Iniquity and mischief also are in the midst of it.

American Standard Version

Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.

Amplified


Day and night they go around her walls;
Wickedness and mischief are in her midst.

Bible in Basic English

By day and night they go round the town, on the walls; trouble and sorrow are in the heart of it.

Darby Translation

Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.

Julia Smith Translation

Day and night they will surround it upon its walls: and vanity and trouble in her midst

King James 2000

Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.

Lexham Expanded Bible

Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble [are] in its midst.

Modern King James verseion

They go around her on her walls by day and night; and evil and sorrow are in her midst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This goeth day and night about the walls; mischief and vice are in the midst of it.

NET Bible

Day and night they walk around on its walls, while wickedness and destruction are within it.

New Heart English Bible

Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.

The Emphasized Bible

Day and night, they go round her, upon her walls, And, trouble and misery, are in her midst;

Webster

Day and night they go about it upon its walls: mischief also and sorrow are in the midst of it.

World English Bible

Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.

Youngs Literal Translation

By day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness are in its midst,

Verse Info

Context Readings

Betrayal By A Friend

9 Confuse their language, O Jehovah, because I see violence and conflict in the city. 10 Day and night they go around her upon her walls,
And iniquity and mischief are in her midst.
11 Destruction is everywhere. Oppression and fraud never leave the streets.


Cross References

1 Samuel 19:11

Saul sent messengers to watch David's house and kill him in the morning. Michal, David's wife advised him: If you do not save yourself tonight, you will be dead tomorrow!

2 Samuel 16:21-22

Ahithophel answered: Some of your father's wives were left here to take care of the palace. You should have sex with them. Then everyone will find out that you have publicly disgraced your father. This will make you and your followers even more powerful.

2 Samuel 17:1-2

Later Ahithophel said to Absalom: Let me choose twelve thousand men. Tonight I will set out after David.

Psalm 59:6

They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.

Psalm 59:14-15

They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.

Isaiah 59:6-15

Their webs cannot be used for clothes. They cannot cover themselves with their works for their works are evil. Their hands have committed acts of violence.

Ezekiel 9:4

Go through the whole city of Jerusalem and put a mark (signature) on the forehead of everyone who is distressed and troubled because of all the disgusting things being done in the city.

Hosea 7:6

They become hot inside like an oven while they lie in ambush. All night long their anger smolders, but in the morning it burns like a raging fire.

Micah 2:1-2

Woe to those who devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning comes they do it because they are able to (it is in the power of their hands).

Zephaniah 3:1-3

Woe to the oppressive city for she is rebellious and polluted (defiled)!

John 18:3

Judas brought a band of armed men and police from the chief priests and Pharisees there with lights and with weapons.

John 18:28

They lead Jesus from Caiaphas into the Praetorium. It was early and they did not enter directly into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.

Acts 9:24

Saul learned about their plot against him. They watched the gates day and night to kill him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain