Parallel Verses

NET Bible

God, the one who has reigned as king from long ago, will hear and humiliate them. (Selah) They refuse to change, and do not fear God.

New American Standard Bible

God will hear and answer them—
Even the one who sits enthroned from of old— Selah.
With whom there is no change,
And who do not fear God.

King James Version

God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

Holman Bible

God, the One enthroned from long ago,
will hear and will humiliate themSelah
because they do not change
and do not fear God.

International Standard Version

God, who is enthroned from long ago, will hear me and humble them. Interlude Because they do not repent, they do not fear God.

A Conservative Version

God will hear, and respond to them, (even he who abides of old), Selah, [men] who have no changes, and who fear not God.

American Standard Version

God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, Selah The men who have no changes, And who fear not God.

Amplified


God will hear and humble them,
Even He who sits enthroned from old— Selah.
Because in them there has been no change [of heart],
And they do not fear God [at all].

Bible in Basic English

God will give thought to me; he who from early times is strong will send pain and trouble on them. (Selah.) Because they are unchanged, they have no fear of God.

Darby Translation

God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) ... because there is no change in them, and they fear not God.

Julia Smith Translation

God will hear and he will humble them, and he dwelt of old. Silence. With whom no changes to them and they feared not God.

King James 2000

God shall hear, and afflict them, even he that abides of old. Selah. Because they do not change, therefore they fear not God.

Lexham Expanded Bible

God will hear and answer them, [he] who [is] enthroned from of old, Selah Because they do not change, and they do not fear God.

Modern King James verseion

God shall hear and answer them, even He who is enthroned of old. Selah. Because they have no changes, therefore they do not fear God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, even God, that endureth forever, shall hear me, and bring them down; Selah. For they will not turn, nor fear God.

New Heart English Bible

God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who do not fear God.

The Emphasized Bible

GOD will hear, Yea He will humble them who aforetime sat enthroned . Selah.With whom are no changings, Neither have they revered God.

Webster

God will hear and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

World English Bible

God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who don't fear God.

Youngs Literal Translation

God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God,

References

Easton

Context Readings

Betrayal By A Friend

18 He will rescue me and protect me from those who attack me, even though they greatly outnumber me. 19 God, the one who has reigned as king from long ago, will hear and humiliate them. (Selah) They refuse to change, and do not fear God. 20 He attacks his friends; he breaks his solemn promises to them.


Cross References

Deuteronomy 33:27

The everlasting God is a refuge, and underneath you are his eternal arms; he has driven out enemies before you, and has said, "Destroy!"

Psalm 65:5

You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.

Psalm 73:5-6

They are immune to the trouble common to men; they do not suffer as other men do.

Psalm 78:59

God heard and was angry; he completely rejected Israel.

Psalm 90:1-2

A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our protector through all generations!

Psalm 143:12

As a demonstration of your loyal love, destroy my enemies! Annihilate all who threaten my life, for I am your servant.

Proverbs 1:32

For the waywardness of the simpletons will kill them, and the careless ease of fools will destroy them.

Ecclesiastes 8:11

When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encouraged to do evil.

Isaiah 36:20

Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?'"

Jeremiah 48:11

"From its earliest days Moab has lived undisturbed. It has never been taken into exile. Its people are like wine allowed to settle undisturbed on its dregs, never poured out from one jar to another. They are like wine which tastes like it always did, whose aroma has remained unchanged.

Micah 5:2

As for you, Bethlehem Ephrathah, seemingly insignificant among the clans of Judah -- from you a king will emerge who will rule over Israel on my behalf, one whose origins are in the distant past.

Zephaniah 1:12

At that time I will search through Jerusalem with lamps. I will punish the people who are entrenched in their sin, those who think to themselves, 'The Lord neither rewards nor punishes.'

Colossians 1:17

He himself is before all things and all things are held together in him.

1 Thessalonians 2:15-16

who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,

Revelation 6:10-11

They cried out with a loud voice, "How long, Sovereign Master, holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain