Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

No, in [your] heart you plan injustices; in the land you weigh out the violence of your hands.

New American Standard Bible

No, in heart you work unrighteousness;
On earth you weigh out the violence of your hands.

King James Version

Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

Holman Bible

No, you practice injustice in your hearts;
with your hands you weigh out violence in the land.

International Standard Version

As a matter of fact, in your heart you plan iniquities! In the land your hands are violent!

A Conservative Version

No! In heart ye work wickedness. Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

American Standard Version

Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

Amplified


No, in your heart you devise wrongdoing;
On earth you deal out the violence of your hands.

Bible in Basic English

The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.

Darby Translation

Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.

Julia Smith Translation

Also in heart ye will work evil; in the earth ye will roll the violence of your hands.

King James 2000

Yea, in heart you work wickedness; you weigh out the violence of your hands in the earth.

Modern King James verseion

Yes, in heart you work the evil, you weigh the violence of your hands in the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye imagine mischief in your hearts, and your hands deal with wickedness.

NET Bible

No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth.

New Heart English Bible

No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

The Emphasized Bible

Aye! ye all do work, perversity, - Throughout the land, your hands, weigh out, violence!

Webster

Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

World English Bible

No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

Youngs Literal Translation

Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.

Context Readings

A Cry Against Injustice

1 Do you really speak [what is] right [when] silent? [Do] you judge fairly the children of humankind? 2 No, in [your] heart you plan injustices; in the land you weigh out the violence of your hands. 3 The wicked are estranged from [the] womb. They go astray from [the] belly, speaking lies.

Cross References

Psalm 94:20

Can there be allied with you a throne of destruction, one that forms trouble based on statute?

Isaiah 10:1

Ah! Those who decree decrees of evil, and writers who have written harm,

Psalm 21:11

Though they have {plotted} evil against you, [though] they have planned a scheme, they will not prevail.

Ecclesiastes 3:16

I saw something else under the sun: instead of justice [there was] evil; instead of righteousness [there was] wickedness.

Isaiah 26:7

[The] way of the righteous [is] a straight path; {you clear the level path of the righteous}.

Isaiah 59:4-6

There is nobody {who pleads with} justice, and there is nobody who judges with honesty. They rely on nothing and speak vanity. They conceive trouble and beget iniquity;

Jeremiah 22:16-17

He judged [the] legal cause of [the] needy and [the] poor, [and] then it was well. {Is that not what it means to know me}?" {declares} Yahweh.

Ezekiel 22:12

They take a bribe among you in order to shed blood; and you take usury, and you make gain [from] your neighbors by extortion, and [so] you have forgotten me, {declares} the Lord Yahweh.

Ezekiel 22:27

Its officials [are] like wolves tearing prey in its midst, to pour out blood, to destroy people, to make dishonest gain.

Micah 3:1-3

And I said, "Listen, O heads of Jacob and leaders of the house of Israel! [Is it] not for you to know justice?

Micah 3:9-12

Hear this, O rulers of the house of Jacob and leaders of the house of Israel, those detesting justice and perverting all that [is] right,

Malachi 3:15

And now we [are] calling [the] arrogant blessed! Not only do those who do wickedness prosper; they also test God and they escape!'"

John 11:47-53

So the chief priests and the Pharisees called together the Sanhedrin and said, "What are we doing? For this man is performing many signs!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain