Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You crown the year with your {bounty}, and your wagon paths drip with {richness}.
New American Standard Bible
And Your
King James Version
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
Holman Bible
Your ways overflow with plenty.
International Standard Version
You crown the year with your goodness; your footsteps drop prosperity behind them.
A Conservative Version
Thou crown the year with thy goodness, and thy paths drop fatness.
American Standard Version
Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
Amplified
You crown the year with Your bounty,
And Your paths overflow.
Bible in Basic English
The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,
Darby Translation
Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:
Julia Smith Translation
Thou crownest the year of thy goodness, and thy tracks shall drop fatness.
King James 2000
You crown the year with your goodness; and your paths drop fatness.
Modern King James verseion
You crown the year with Your goodness, and Your paths drop fatness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou crownest the year with thy good, and thy footsteps drop fatness.
NET Bible
You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake.
New Heart English Bible
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
The Emphasized Bible
Thou hast set a crown upon thy year of bounty, And, thy tracks, drop fatness;
Webster
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
World English Bible
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
Youngs Literal Translation
Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.
Topics
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 65:11
Verse Info
Context Readings
God's Care For The Earth
10 You drench its furrows, penetrating its ridges. With rains you soften it; its growth you bless. 11 You crown the year with your {bounty}, and your wagon paths drip with {richness}. 12 They drop [on the] pastures of [the] wilderness, and the hills gird themselves with joy.
Cross References
Job 36:28
which [the] clouds pour down; they shower abundantly on human beings.
Psalm 5:12
For you bless [the] righteous. O Yahweh, like a shield you surround him [with] good favor.
Psalm 25:10
All the paths of Yahweh [are] loyal love and faithfulness for those who keep his covenant and statutes.
Psalm 36:8
They are refreshed with the {fullness} of your house, and you give them drink [from] the river of your delights.
Psalm 103:4
who redeems your life from [the] pit, who crowns you with loyal love and mercies,
Psalm 104:3
the one who sets beams in the waters [for] his upper chambers, who makes clouds his chariot, who rides on [the] wings of [the] wind,
Proverbs 14:18
The simple are adorned [with] folly, but the clever are crowned with knowledge.
Joel 2:14
Who knows [whether] he will turn and relent, and leave a blessing behind him, an offering and a libation, for Yahweh your God?
Joel 2:21-26
Do not fear, land, rejoice and be glad, because Yahweh has done great things.
Haggai 2:19
[Is there] still seed in the store chamber? Do the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree still produce nothing? From this day [forward] I will bless [you].'"
Malachi 3:10
Bring the whole tithe to {the storehouse}, so that there will be food in my house, and test me please in this," says Yahweh of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven, and pour forth for you {an overflowing blessing}.
Romans 11:17
Now if some of the branches were broken off, and you, [although you] were a wild olive tree, were grafted in among them and became a sharer of the root of the olive tree's richness,
Hebrews 2:7-9
You made him for a short [time] lower than the angels; you crowned him with glory and honor;