Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[He] rules by his might forever; his eyes keep watch on the nations. Do not let the rebellious exalt themselves. Selah

New American Standard Bible

He rules by His might forever;
His eyes keep watch on the nations;
Let not the rebellious exalt themselves. Selah.

King James Version

He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

Holman Bible

He rules forever by His might;
He keeps His eye on the nations.
The rebellious should not exalt themselves.Selah

International Standard Version

He rules by his power forever, his eyes watching over the nations. Do not let the rebellious exalt themselves. Interlude

A Conservative Version

He rules by his might forever. His eyes observe the nations. Let not the rebellious exalt themselves. Selah.

American Standard Version

He ruleth by his might for ever; His eyes observe the nations: Let not the rebellious exalt themselves. Selah

Amplified


Who rules by His might forever,
His eyes keep watch on the nations;
Do not let the rebellious exalt themselves. Selah.

Bible in Basic English

He is ruling in power for ever; his eyes are watching the nations: may his haters have no strength against him. (Selah.)

Darby Translation

He ruleth by his power for ever; his eyes observe the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

Julia Smith Translation

Ruling by his strength forever; his eyes will look about upon the nations: they turning away shall not lift up for themselves. Silence.

King James 2000

He rules by his power forever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

Modern King James verseion

He rules by His power forever; His eyes behold the nations; let not the rebels lift themselves up. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He ruleth with his power forever. His eyes behold the people; the renegades shall not be able to exalt themselves. Selah.

NET Bible

He rules by his power forever; he watches the nations. Stubborn rebels should not exalt themselves. (Selah)

New Heart English Bible

He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Do not let the rebellious rise up against him. Selah.

The Emphasized Bible

Who ruleth, in his might, unto times age abiding, His eyes, over the nations, keep watch, The rebellious, let them not exalt themselves. Selah.

Webster

He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

World English Bible

He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don't let the rebellious rise up against him. Selah.

Youngs Literal Translation

Ruling by His might to the age, His eyes among the nations do watch, The refractory exalt not themselves. Selah.

Context Readings

Praise For God's Mighty Acts

6 He turned [the] sea into dry ground; they passed through the river on foot. There we rejoiced in him. 7 [He] rules by his might forever; his eyes keep watch on the nations. Do not let the rebellious exalt themselves. Selah 8 Bless our God, O peoples, and cause the sound of his praise to be heard,

Cross References

Psalm 11:4

Yahweh [is] in his holy temple; Yahweh [is] in the heavens [on] his throne. His eyelids see; they test [the] children of humankind.

Exodus 18:11

Now I know that Yahweh is greater than all the gods, {even in the matter where they the Egyptians dealt arrogantly against the Israelites}."

2 Chronicles 16:9

For the eyes of Yahweh roam throughout all the earth to strengthen those whose heart is fully devoted to him. You have been foolish in this, for from now on you will have wars."

Job 9:4

[He is] wise in heart and mighty in strength; who has resisted him and succeeded?

Psalm 2:10-12

So then, O kings, be wise. Be warned, O rulers of [the] earth.

Psalm 33:13

From heaven Yahweh looks; he sees all the children of humankind.

Psalm 52:1-5

Why do you boast about evil, O mighty man? The loyal love of God [endures] {continually}.

Psalm 62:11

Once God has spoken; twice I have heard this: that strength [belongs] to God.

Psalm 73:3-12

because I envied the boastful [when] I saw [the] well-being of [the] wicked.

Psalm 75:4-5

I say to the boastful, 'Do not boast!' and to the wicked, 'Do not lift up [your] horn!

Psalm 140:8

Do not grant, O Yahweh, [the] desires of [the] wicked. Do not allow [them] to attain their plan, lest they be exalted. Selah

Psalm 145:13

Your kingdom [is] an everlasting kingdom, and your dominion [endures] {throughout all generations}.

Isaiah 10:7-16

But he does not think this, and his heart does not plan this. For [it is] in his heart to destroy and to cut off not a few nations.

Isaiah 37:28-29

And I know your sitting down and your going out, and your coming in, and your raging {against} me.

Daniel 4:35

And all the dwellers of the earth are regarded as nothing, and he does {according to} his desire in the host of heaven and [among] the dwellers of earth, and there is not [one] who can hold back his hand, or {ask him}, 'What are you doing?'

Daniel 5:20-28

But {when} his heart became arrogant and his spirit became hard [so as] to act proudly, he was deposed from the throne of his kingdom and the glory {was taken away from him}.

Daniel 6:26-27

{I make a decree} that in all the dominion of my kingdom [people] will be trembling and fearing before the God of Daniel, for he [is] the living God and endures {forever} and his kingdom [is] one that will not be destroyed and his {dominion has no end}.

Matthew 6:13

And do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one.

Matthew 28:18

And Jesus approached [and] spoke to them, saying, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain