Parallel Verses

Amplified

I have become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children.

New American Standard Bible

I have become estranged from my brothers And an alien to my mother's sons.

King James Version

I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Holman Bible

I have become a stranger to my brothers
and a foreigner to my mother’s sons

International Standard Version

I am a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's sons.

A Conservative Version

I have become a stranger to my brothers, and an alien to my mother's sons.

American Standard Version

I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother's children.

Bible in Basic English

I have become strange to my brothers, and like a man from a far country to my mother's children.

Darby Translation

I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons;

Jubilee 2000 Bible

I am become a stranger unto my brethren and an alien unto my mother's sons.

Julia Smith Translation

I was polluted to my brethren, and a stranger to my mother's sons.

King James 2000

I have become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.

Lexham Expanded Bible

I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother's sons,

Modern King James verseion

I have become a stranger to My brothers, and a foreigner to My mother's children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am become a stranger unto my brethren, even an alien unto my mother's children.

NET Bible

My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner.

New Heart English Bible

I have become a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's children.

The Emphasized Bible

One estranged, have I become, to my own brethren, Yea, an alien, to the sons of my own mother;

Webster

I am become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children.

World English Bible

I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children.

Youngs Literal Translation

A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Plea For Rescue

7 Because for Your sake I have borne taunt and reproach; confusion and shame have covered my face. 8 I have become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children. 9 For zeal for Your house has eaten me up, and the reproaches and insults of those who reproach and insult You have fallen upon me.


Cross References

Psalm 31:11

To all my enemies I have become a reproach, but especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances, who flee from me on the street.

Psalm 38:11

My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my neighbors and my near ones stand afar off.

John 1:11

He came to that which belonged to Him [to His own -- "His domain, creation, things, world], and they who were His own did not receive Him and did not welcome Him.

1 Samuel 17:28

Now Eliab his eldest brother heard what he said to the men; and Eliab's anger was kindled against David and he said, Why did you come here? With whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your presumption and evilness of heart; for you came down that you might see the battle.

Job 19:13-19

He has put my brethren far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.

Isaiah 53:3

He was despised and rejected and forsaken by men, a Man of sorrows and pains, and acquainted with grief and sickness; and like One from Whom men hide their faces He was despised, and we did not appreciate His worth or have any esteem for Him.

Micah 7:5-6

Trust not in a neighbor; put no confidence in a friend. Keep the doors of your mouth from her who lies in your bosom.

Matthew 10:21-22

Brother will deliver up brother to death, and the father his child; and children will take a stand against their parents and will have them put to death.

Matthew 10:35-36

For I have come to part asunder a man from his father, and a daughter from her mother, and a newly married wife from her mother-in-law -- "

Matthew 26:48-50

Now the betrayer had given them a sign, saying, The One I shall kiss is the Man; seize Him.

Matthew 26:56

But all this has taken place in order that the Scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples deserted Him and, fleeing, escaped.

Matthew 26:70-74

But he denied it falsely before them all, saying, I do not know what you mean.

John 7:5

For [even] His brothers did not believe in or adhere to or trust in or rely on Him either.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain