Parallel Verses
The Emphasized Bible
To the end, A later generation, might come m know, Children who should be born, Who should arise, and recount them to their children;
New American Standard Bible
That they may arise and
King James Version
That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
Holman Bible
children yet to be born—might know.
They were to rise and tell their children
International Standard Version
in order that the next generation children yet to be born will know them and in turn teach them to their children.
A Conservative Version
that the generation to come might know, even the sons who should be born, who should arise and tell to their sons,
American Standard Version
That the generation to come might know them , even the children that should be born; Who should arise and tell them to their children,
Amplified
That the generation to come might know them, that the children still to be born
May arise and recount them to their children,
Bible in Basic English
So that the generation to come might have knowledge of them, even the children of the future, who would give word of them to their children;
Darby Translation
That the generation to come might know them, the children that should be born; that they might rise up and tell them to their children,
Julia Smith Translation
So that a later generation shall know; sons shall be born, they shall rise up and recount to their sons.
King James 2000
That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:
Lexham Expanded Bible
so that [the] next generation might know-- children [yet to] be born-- [that] they might rise up and tell their children,
Modern King James verseion
so that the generation to come might know; sons shall be born, and they shall arise and tell their sons,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that their posterity might know it, and the children which were yet unborn, to the intent that when they came up, they might show their children the same;
NET Bible
so that the next generation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell their descendants about them.
New Heart English Bible
that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children,
Webster
That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:
World English Bible
that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children,
Youngs Literal Translation
So that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and recount to their sons,
Topics
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 78:6
Verse Info
Context Readings
Lessons From Israel's Past
5 When he set up a testimony in Jacob, And, a law, appointed in Israel, - Which he commanded our fathers, That they might make them known to their children; 6 To the end, A later generation, might come m know, Children who should be born, Who should arise, and recount them to their children; 7 That they might set, in Elohim, their confidence, - And not forget the doings of El, But, his commandments, might observe;
Phrases
Cross References
Psalm 102:18
This, shall be written, for a later generation, And, a people to be created, will give praise unto Yah: -
Deuteronomy 4:10
What day thou didst stand before Yahweh thy God, in Horeb, when Yahweh said unto me, Gather unto me the people, that I may let them hear my words, - which they must learn that they may revere me all the days which they are living upon the soil, their children also, must they teach.
Joshua 22:24-25
if, indeed, we have not, rather, out of anxiety and of purpose, done this thing, saying, - . In time to come, your sons might speak to our sons, saying, What have ye to do with Yahweh, God of Israel;
Esther 9:28
And, these days, were to be remembered and to be kept, always from generation to generation, by every family, every province, and every city, - that, these days of Purim, should not pass away, out of the midst of the Jews, and, the memorial of them, not cease from their seed.
Psalm 22:31
That his righteousness may be declared to a people to be born, That he wrought with effect!
Psalm 48:13
Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
Psalm 71:18
Even now, therefore, that I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, - Until I tell of thine arm unto a new generation, Unto every one that is to come, thy might;
Psalm 90:16
Let thy work, appear unto thy servants, And, thy majesty, upon their children;
Psalm 145:4
Generation unto generation, shall celebrate thy works, and, thy mighty deeds, shall they tell:
Joel 1:3
Concerning it, to your children, tell ye the story, - and your children, to their children, and their children, to the generation following: -