Parallel Verses

International Standard Version

See! Your enemies rage; those who hate you issue threats.

New American Standard Bible

For behold, Your enemies make an uproar,
And those who hate You have exalted themselves.

King James Version

For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

Holman Bible

See how Your enemies make an uproar;
those who hate You have acted arrogantly.

A Conservative Version

For, lo, thine enemies make a tumult, and those who hate thee have lifted up the head.

American Standard Version

For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.

Amplified


For behold, Your enemies are in tumult,
And those who hate You have raised their heads [in hatred of You].

Darby Translation

For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.

Julia Smith Translation

For behold, thine enemies will be clamorous; and they hating thee lifted up the head.

King James 2000

For, lo, your enemies make a tumult: and they that hate you have lifted up the head.

Lexham Expanded Bible

For look, your enemies roar, and those who hate you have lifted [their] head.

Modern King James verseion

For lo, Your enemies roar; and those who hate You have lifted up their head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For lo, thine enemies make a murmuring; and they that hate thee, lift up their head.

NET Bible

For look, your enemies are making a commotion; those who hate you are hostile.

New Heart English Bible

For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

Webster

For lo, thy enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

World English Bible

For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

Youngs Literal Translation

For, lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the head,

Topics

Verse Info

Context Readings

Prayer Against Enemies

1 God, do not rest! Don't be silent! Don't stay inactive, God! 2 See! Your enemies rage; those who hate you issue threats. 3 They plot against your people and conspire against your cherished ones.


Cross References

Psalm 81:15

Those who hate the LORD will cringe before him; their punishment will be permanent.

Judges 8:28

Midian remained subjugated to the Israelis, and they didn't so much as raise their heads anymore, so the land was peaceful for 40 years during the lifetime of Gideon.

2 Kings 19:28

Because of your rage against me, your complacency has reached my ears. I'll put my hook into your nostrils and my bit into your mouth. Then I'll turn you back on the road by which you came.'

Psalm 2:1-2

Why are the nations in an uproar, and their people involved in a vain plot?

Psalm 74:4

Those who are opposing you roar where we were meeting with you; they unfurl their war banners as signs.

Psalm 74:23

Don't ignore the shout of those opposing you, The uproar of those who rebel against you continuously. To the Director: To the tune of "Do not Destroy!" A psalm of Asaph. A song.

Psalm 75:4-5

I will say to the proud, "Don't brag," and to the wicked, "Don't vaunt your strength.

Psalm 93:3

The rivers have flooded, LORD; the rivers have spoken aloud, the rivers have lifted up their crushing waves.

Isaiah 17:12

"How terrible it will be for many nations, who rage like the roaring sea! Oh, how the uproar of nations is like the sound of rushing, mighty water How they roar!

Isaiah 37:23

Whom have you insulted and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

Isaiah 37:29

Your insolence has reached my ears, so I'll put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I'll make you turn back on the road by which you came.

Jeremiah 1:19

They'll fight against you, but they won't prevail against you, because I am with you," declares the LORD, "to deliver you."

Daniel 5:20-23

But when he became arrogant and his spirit hardened, he was removed from his royal throne and his glory was taken away from him.

Matthew 27:24

Pilate saw that he was getting nowhere, but that a riot was about to break out instead. So he took some water and washed his hands in front of the crowd, saying, "I am innocent of this man's blood. Attend to that yourselves."

Acts 4:25-27

You said by the Holy Spirit through the voice of our ancestor, your servant David, "Why do the unbelievers rage, and the people devise useless plots?

Acts 16:22

The crowd joined in the attack against them. Then the magistrates had Paul and Silas stripped of their clothes and ordered them beaten with rods.

Acts 17:5

But the Jewish leaders became jealous, and they took some contemptible characters who used to hang out in the public square, formed a mob, and started a riot in the city. They attacked Jason's home and searched it for Paul and Silas in order to bring them out to the people.

Acts 19:28-41

When they heard this, they became furious and began to shout, "Great is Artemis of the Ephesians!"

Acts 21:30

The whole city was in chaos. The people rushed together, grabbed Paul, dragged him out of the Temple, and at once the doors were sealed shut.

Acts 22:22

Up to this point they listened to him, but then they began to shout, "Away with such a fellow from the earth! He's not fit to go on living!"

Acts 23:10

The quarrel was becoming violent, and the tribune was afraid that they would tear Paul to pieces. So he ordered the soldiers to go down, take him away from them by force, and bring him into the barracks.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible