Parallel Verses

Amplified

Remember, Lord, and earnestly imprint [on Your heart] the reproach of Your servants, scorned and insulted, how I bear in my bosom the reproach of all the many and mighty peoples,

New American Standard Bible

Remember, O Lord, the reproach of Your servants; How I bear in my bosom the reproach of all the many peoples,

King James Version

Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

Holman Bible

Remember, Lord, the ridicule against Your servants—
in my heart I carry abuse from all the peoples—

International Standard Version

Remember, Lord, the reproach of your servant! I carry inside me all the insults of many people,

A Conservative Version

Remember, LORD, the reproach of thy servants, how I bear in my bosom all the mighty peoples,

American Standard Version

Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples,

Bible in Basic English

Keep in mind, O Lord, the shame of your servants, and how the bitter words of all the people have come into my heart;

Darby Translation

Remember, Lord, the reproach of thy servants that I bear in my bosom that of all the mighty peoples --

Jubilee 2000 Bible

Remember, Lord, the reproach of thy slaves; how I do bear in my bosom the reproach of many peoples,

Julia Smith Translation

Remember, O Jehovah, the reproach of thy servants; I lifted up in my bosom all the multitudes of peoples;

King James 2000

Remember, Lord, the reproach of your servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

Lexham Expanded Bible

Remember, O Lord the taunting of your servants, [how] I bear in my bosom [the taunts of] all [the] many peoples,

Modern King James verseion

Remember, Lord, the scorn of Your servants; how I bear in my bosom the insult of all the mighty people,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember, LORD, the rebuke that the multitude of the people do unto thy servants, and how I have borne it in my bosom;

NET Bible

Take note, O Lord, of the way your servants are taunted, and of how I must bear so many insults from people!

New Heart English Bible

Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,

The Emphasized Bible

Remember, O My Lord, the reproach of thy servants, I have carried in my bosom the insult of the peoples:

Webster

Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

World English Bible

Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,

Youngs Literal Translation

Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples,

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

49 Lord, where are Your former loving-kindnesses [shown in the reigns of David and Solomon], which You swore to David in Your faithfulness? 50 Remember, Lord, and earnestly imprint [on Your heart] the reproach of Your servants, scorned and insulted, how I bear in my bosom the reproach of all the many and mighty peoples, 51 With which Your enemies have taunted, O Lord, with which they have mocked the footsteps of Your anointed.


Cross References

Psalm 74:18

[Earnestly] remember how the enemy has scoffed, O Lord, and reproached You, and how a foolish and impious people has blasphemed Your name.

Psalm 74:22

Arise, O God, plead Your own cause; remember [earnestly] how the foolish and impious man scoffs and reproaches You day after day and all day long.

Psalm 69:9

For zeal for Your house has eaten me up, and the reproaches and insults of those who reproach and insult You have fallen upon me.

Psalm 44:13-16

You have made us the taunt of our neighbors, a scoffing and a derision to those who are round about us.

Psalm 69:19-20

You know my reproach and my shame and my dishonor; my adversaries are all before You [fully known to You].

Psalm 79:10-12

Why should the Gentile nations say, Where is their God? Let vengeance for the blood of Your servants which is poured out be known among the nations in our sight [not delaying until some future generation].

Romans 15:3

For Christ did not please Himself [gave no thought to His own interests]; but, as it is written, The reproaches and abuses of those who reproached and abused you fell on Me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain