Parallel Verses

Amplified

O [earnestly] remember how short my time is and what a mere fleeting life mine is. For what emptiness, falsity, futility, and frailty You have created all men!

New American Standard Bible

Remember what my span of life is; For what vanity You have created all the sons of men!

King James Version

Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?

Holman Bible

Remember how short my life is.
Have You created everyone for nothing?

International Standard Version

Remember how short my lifetime is! How powerless have you created all human beings!

A Conservative Version

O remember how short my time is, for what vanity thou have created all the sons of men!

American Standard Version

Oh remember how short my time is: For what vanity hast thou created all the children of men!

Bible in Basic English

See how short my time is; why have you made all men for no purpose?

Darby Translation

Remember, as regards me, what life is. Wherefore hast thou created all the children of men to be vanity?

Jubilee 2000 Bible

Remember how short my time is; why hast thou made all men subject to vanity?

Julia Smith Translation

Remember me what is life: wherefore in vain didst thou create all the sons of man?

King James 2000

Remember how short my time is: why have you made all men in vain?

Lexham Expanded Bible

Remember what my lifespan [is]. [Remember] for what vanity you have created all [the] children of humankind.

Modern King James verseion

Remember, I pray, how short my time is; why have You made all men in vain?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O remember how short my time is; hast thou made all men for nought?

NET Bible

Take note of my brief lifespan! Why do you make all people so mortal?

New Heart English Bible

Remember how short my time is. For what vanity have you created all the children of men.

The Emphasized Bible

Remember how short-lived, I, am, Wherefore, in vain, hast thou created all the sons of Adam?

Webster

Remember how short my time is: why hast thou made all men in vain?

World English Bible

Remember how short my time is! For what vanity have you created all the children of men!

Youngs Literal Translation

Remember, I pray Thee, what is life-time? Wherefore in vain hast Thou created All the sons of men?

References

Hastings

Context Readings

Perplexity About God's Promises

46 How long, O Lord? Will You hide Yourself forever? How long shall Your wrath burn like fire? 47 O [earnestly] remember how short my time is and what a mere fleeting life mine is. For what emptiness, falsity, futility, and frailty You have created all men! 48 What man can live and shall not see death, or can deliver himself from the [powerful] hand of Sheol (the place of the dead)? Selah [pause, and calmly consider that]!


Cross References

Job 7:7

Oh, remember that my life is but wind (a puff, a breath, a sob); my eye shall see good no more.

Job 10:9

Remember [earnestly], I beseech You, that You have fashioned me as clay [out of the same earth material, exquisitely and elaborately]. And will You bring me into dust again?

Job 14:1

Man who is born of a woman is of few days and full of trouble.

Job 9:25-26

Now my days are swifter than a runner; they flee away, they see no good.

Psalm 39:5-6

Behold, You have made my days as [short as] handbreadths, and my lifetime is as nothing in Your sight. Truly every man at his best is merely a breath! Selah [pause, and think calmly of that]!

Psalm 119:84

How many are the days of Your servant [which he must endure]? When will You judge those who pursue and persecute me?

Psalm 144:4

Man is like vanity and a breath; his days are as a shadow that passes away.

James 4:14

Yet you do not know [the least thing] about what may happen tomorrow. What is the nature of your life? You are [really] but a wisp of vapor (a puff of smoke, a mist) that is visible for a little while and then disappears [into thin air].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain