Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I will be glad and rejoice in you. I will sing [the praise of] your name, O Most High.

New American Standard Bible

I will be glad and exult in You;
I will sing praise to Your name, O Most High.

King James Version

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

Holman Bible

I will rejoice and boast about You;
I will sing about Your name, Most High.

International Standard Version

I will be glad and exult in you; I will sing praises to your name, Most High!

A Conservative Version

I will be glad and exult in thee. I will sing praise to thy name, O thou Most High.

American Standard Version

I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.

Amplified


I will rejoice and exult in you;
I will sing praise to Your name, O Most High.

Bible in Basic English

I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.

Darby Translation

I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.

Julia Smith Translation

I will be glad and rejoice in thee: I will play on the harp to thy name, O Most High.

King James 2000

I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O most High.

Modern King James verseion

I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will be glad and rejoice in thee; yea, my songs will I make of thy name, O thou most highest.

NET Bible

I will be happy and rejoice in you! I will sing praises to you, O sovereign One!

New Heart English Bible

I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

The Emphasized Bible

I will rejoice and exult in thee, I will praise in song, thy Name, O most High.

Webster

I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

World English Bible

I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

Youngs Literal Translation

I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.

Verse Info

Context Readings

Celebration Of God's Justice

1 I will thank Yahweh with all my heart. I will tell of all your wonderful deeds. 2 I will be glad and rejoice in you. I will sing [the praise of] your name, O Most High. 3 When my enemies turn back, they will stumble and perish because of your presence.

Cross References

Psalm 5:11

But let all who take shelter in you rejoice. Let them ever sing for joy, {because} you spread protection over them; And let those [who] love your name exult in you.

Psalm 83:18

that they may know that you, [whose] name [is] Yahweh, you alone, [are the] Most High over the whole earth.

Psalm 7:17

I will thank Yahweh according to his righteousness, and I will sing praise to the name of Yahweh, [the] Most High.

Psalm 27:6

And now my head will be high over my enemies round about me. And I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

Psalm 28:7

Yahweh [is] my strength and my shield. My heart trusts him and I am helped. So my heart rejoices, and with my song I will give thanks to him.

Psalm 43:4

Then I will go to the altar of God, to God, {my surpassing joy}, and I will praise you with lyre, O God, my God.

Psalm 56:2-3

My enemies trample all day, because many [are] attacking me proudly.

Psalm 92:1

[It is] good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High;

Psalm 92:4

For you, O Yahweh, have made me glad by your work; by the deeds of your hands I sing for joy.

Psalm 97:9

For you, O Yahweh, [are] most high over all the earth. You are highly exalted above all gods.

Psalm 97:12

Be glad in Yahweh, [you] righteous, and give thanks {to his holy name}.

Daniel 5:18

{O king}, the Most High God gave the kingdom and the greatness and the glory and the majesty to Nebuchadnezzar your {predecessor}.

Habakkuk 3:17-18

Though the fig tree [does] not blossom, nor there be fruit on the vines; the yield of [the] olive tree fails, and the cultivated fields do not yield food; [the] flock is cut off from the animal pen, and there is no cattle in the stalls,

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain