Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And now my head will be high over my enemies round about me. And I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

New American Standard Bible

And now my head will be lifted up above my enemies around me,
And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.

King James Version

And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Holman Bible

Then my head will be high
above my enemies around me;
I will offer sacrifices in His tent with shouts of joy.
I will sing and make music to the Lord.

International Standard Version

Now my head will be lifted up above my enemies, even those who surround me. I will sacrifice in his tent with shouts of joy; I will sing and make melodies to the LORD.

A Conservative Version

And now my head shall be lifted up above my enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy. I will sing, yea, I will sing praises to LORD.

American Standard Version

And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.

Amplified


And now my head will be lifted up above my enemies around me,
In His tent I will offer sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.

Bible in Basic English

And now my head will be lifted up higher than my haters who are round me: because of this I will make offerings of joy in his tent; I will make a song, truly I will make a song of praise to the Lord.

Darby Translation

And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.

Julia Smith Translation

And now he will lift up my head over mine enemies round about me: and I will sacrifice in his tent sacrifices of rejoicing; I will sing and I will play on the harp to Jehovah.

King James 2000

And now shall my head be lifted up above my enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Modern King James verseion

And now my head shall be lifted up above my enemies, my encirclers; and I will offer sacrifices of joy in His tabernacle. I will sing; yea, I will sing praises to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now shall he lift up mine head above mine enemies round about me. Therefore will I offer in his dwelling an oblation with great gladness; I will sing and speak praises unto the LORD.

NET Bible

Now I will triumph over my enemies who surround me! I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy! I will sing praises to the Lord!

New Heart English Bible

Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

The Emphasized Bible

Now, therefore, shall my head be raised high above my foes round about me, and I will sacrifice in his tent the sacrifices of triumphant joy, I will sing and touch the strings, to Yahweh.

Webster

And now shall my head be lifted above my enemies around me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

World English Bible

Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

Youngs Literal Translation

And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

My Stronghold

5 Because he will hide me in his shelter in [the] day of trouble. He will conceal me in the hiding place of his tent. He will set me high upon a rock. 6 And now my head will be high over my enemies round about me. And I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh. 7 Hear, O Yahweh, my voice [when] I call, and be gracious to me and answer me.


Cross References

Psalm 3:3

But you, Yahweh, [are] a shield around me, my glory and the one who lifts up my head.

Psalm 107:22

and let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his works with rejoicing.

Genesis 40:13

In three days Pharaoh will lift up your head and will restore you to your office. And you shall put the cup of Pharaoh into his hand as [was] formerly the custom, when you were his cupbearer.

Genesis 40:20

And it happened [that] on the third day, [which was] Pharaoh's birthday, he made a feast for all his servants. And he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker in the midst of his servants.

2 Samuel 7:9

and I have been with you {everywhere you went}. I have cut off all of your enemies from in front of you, and I will make a great name for you, as the name of the great [ones] who [are] on the earth.

2 Samuel 22:1

Then David spoke to Yahweh the words of this song, on the day Yahweh delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.

2 Samuel 22:49

He brings me out from my enemies, and from those who rose up against me you lift me up, and from men of violence you rescue me.

2 Kings 25:27

It happened in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month on the twenty-seventh of the month, lifted Evil-Merodach king of Babylon in the year that he became king, the head of Jehoiachin king of Judah from the house of imprisonment.

1 Chronicles 22:18

"Is not Yahweh your God with you? And has he [not] given you rest all around? For he has put in my hand the inhabitants of the land, and the land is subdued before Yahweh and before his people.

2 Chronicles 30:21-26

And the {Israelites} who were found in Jerusalem kept the Feast of Unleavened Bread seven days with great joy. And the Levites and the priests were offering praise to Yahweh day by day, with powerful instruments to Yahweh.

Ezra 3:11-13

And they {sang responsively}, with praising and thanksgiving to Yahweh [saying], "For he is good, for his loyal love is everlasting for Israel." And all of the people responded with a great shout of joyful acclaim in praise to Yahweh because the house of Yahweh was laid.

Psalm 21:1

O Yahweh, [the] king will rejoice in your strength, and how greatly he will delight in your help.

Psalm 21:13

Be exalted, O Yahweh, in your strength, and we sing and praise your power.

Psalm 22:22-25

I will tell your name to my brothers; inside [the] assembly I will praise you.

Psalm 26:6-7

I will wash my hands in innocence, and I will walk about your altar, O Yahweh,

Psalm 43:3-4

Send your light and your truth; they shall lead me. They shall bring me to {your holy mountain} and to your dwelling places.

Psalm 47:1

All [you] peoples, clap [your] hands. Shout to God with a voice of rejoicing.

Psalm 66:13-16

I will come into your house with burnt offerings. I will pay to you my vows

Psalm 81:1

Shout out to God our strength; shout joyfully to the God of Jacob.

Psalm 95:1

Come, let us sing for joy to Yahweh; let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Psalm 100:1-2

Shout in triumph to Yahweh, all the earth.

Psalm 110:7

He will drink from [the] stream by the road; therefore he will lift up [his] head.

Psalm 116:17-19

I will offer to you a sacrifice of thanksgiving, and proclaim the name of Yahweh.

Psalm 138:5

and they will sing of the ways of Yahweh, because Yahweh's glory [is] great.

Isaiah 12:6

Inhabitant of Zion, shout out and sing for joy, for the holy one of Israel [is] great in your midst."

Jeremiah 31:7

For thus says Yahweh, "Sing for joy for Jacob [with] gladness, and shout out for the head of the nations. Proclaim, praise, and say, 'Save, Yahweh, your people, the remnant of Israel.'

Jeremiah 33:11

[the] voice of jubilation, and [the] voice of joy, [the] voice of [the] bridegroom, and [the] voice of [the] bride, [the] voices of [those who] say, "Praise Yahweh of hosts, for Yahweh [is] good, for his loyal love [is] {forever}," [the voices of those who] bring thank offerings [to] the house of Yahweh, for I will restore the fortunes of the land as in the beginning,' says Yahweh.

Zephaniah 3:14-15

Shout for joy, O daughter of Zion! Cry aloud, O Israel! Rejoice and be jubilant with all your heart, O daughter of Jerusalem!

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Look! Your king comes to you; he [is] righteous and victorious, humble and riding on a donkey, and on a male donkey, {the foal of} a female donkey!

Luke 19:37-38

Now [as] he was drawing near by this time to the descent from the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began rejoicing to praise God with a loud voice for all the miracles that they had seen,

Ephesians 5:19-20

speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and singing praise in your heart to the Lord,

Hebrews 13:15

Therefore through him let us offer up a sacrifice of praise {continually} to God, that is, the fruit of lips that confess his name.

1 Peter 2:5

And [you] yourselves, as living stones, are being built up [as] a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

Revelation 5:9

And they were singing a new song, saying, "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slaughtered, and bought [people] for God by your blood from every tribe and language and people and nation,

Revelation 15:3

And they were singing the song of Moses, the slave of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous [are] your works, Lord God All-Powerful; righteous and true [are] your ways, King of the ages!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain