Parallel Verses
Amplified
whom heaven must keep until the time for the [complete] restoration of all things about which God promised through the mouth of His holy prophets from ancient time.
New American Standard Bible
King James Version
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Holman Bible
Heaven must welcome
International Standard Version
He must remain in heaven until the time of universal restitution, which God announced long ago through the voice of his holy prophets.
A Conservative Version
whom heaven must indeed receive until the times of restoration of all things, of which God spoke through the mouth of all his holy prophets from the age.
American Standard Version
whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of His holy prophets that have been from of old.
An Understandable Version
who must be received into heaven until [God's appointed] times when everything will be restored [to its intended purpose]. God had spoken about this through the proclamations of His holy prophets of long ago.
Anderson New Testament
whom heaven must retain, till the time for restoring all things that God has spoken by the mouth of his holy prophets of ancient times.
Bible in Basic English
Who is to be kept in heaven till the time when all things are put right, of which God has given word by the mouth of his holy prophets, who have been from the earliest times.
Common New Testament
whom heaven must receive until the time for establishing all that God spoke by the mouth of his holy prophets from long ago.
Daniel Mace New Testament
but must reside in heaven, till the time of the restitution of all things, of which God has spoken from the beginning by the mouth of his holy prophets.
Darby Translation
whom heaven indeed must receive till the times of the restoring of all things, of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since time began.
Godbey New Testament
whom it behooves heaven indeed to receive until the times of the restitution of all things which God spoke through the mouth of all his prophets from the beginning.
Goodspeed New Testament
Yet he must remain in heaven till the time for the universal reformation of which God told in ancient times by the lips of his holy prophets.
John Wesley New Testament
who was before appointed, Whom heaven must receive, till the times of the restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of his holy prophets.
Julia Smith Translation
Whom heaven must truly receive till time of restoration of all which God spake by the mouth of all his holy prophets from forever.
King James 2000
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God has spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Lexham Expanded Bible
whom heaven must receive until the times of the restoration of all [things], about which God spoke through the mouth of his holy prophets from earliest times.
Modern King James verseion
whom Heaven truly needs to receive until the times of restoration of all things, which God has spoken by the mouth of His holy prophets since the world began.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that is, to wit, Jesus Christ: which must receive heaven until the time that all things which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began, be restored again.
Moffatt New Testament
who must be kept in heaven till the period of the great Restoration. Ages ago God spoke of this by the lips of his holy prophets;
Montgomery New Testament
"whom the heavens must receive until the time of restoration of all things. "God spoke of this ages ago, through the mouth of his holy prophets.
NET Bible
This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.
New Heart English Bible
whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.
Noyes New Testament
whom heaven indeed must receive until the times of a restoration of all things; of which times God spoke by the mouth of his holy prophets from the days of old.
Sawyer New Testament
whom heaven must receive till the times of the restoration of all things of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since the world began.
The Emphasized Bible
Unto whom, indeed, heaven must needs give welcome, until the times of the due establishment of all things, of which God hath spoken through the mouth of his holy age-past prophets.
Thomas Haweis New Testament
whom the heaven indeed must receive, until the times of restoration of all things, which God hath spoken of by the mouth of all his holy prophets from the beginning of the world.
Twentieth Century New Testament
But Heaven must be his home, until the days of the Universal Restoration, of which God has spoken by the lips of his holy Prophets from the very first.
Webster
Whom the heaven must receive, until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets, since the world began.
Weymouth New Testament
Heaven must receive Him until those times of which God has spoken from the earliest ages through the lips of His holy Prophets--the times of the reconstitution of all things.
Williams New Testament
Yet heaven must retain Him till the time for the universal restoration of which God in the early ages spoke through the lips of His holy prophets.
World English Bible
whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.
Worrell New Testament
Whom Heaven must retain, until the times of restoration of all things of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the beginning.
Worsley New Testament
whom heaven must indeed receive till the times of settling all things, of which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets from the beginning.
Youngs Literal Translation
whom it behoveth heaven, indeed, to receive till times of a restitution of all things, of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the age.
Themes
Christian ministers » Faithful » Apostles
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Heaven » Christ » As mediator, entered into
Religious zeal » Instances of » Peter
The second coming of Christ » Called the » Times of restitution of all things
Time » Particular periods of, mentioned » The time of restitution of all things
Topics
Interlinear
Pas
Dia
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 3:21
Verse Info
Context Readings
Peter Preaches In The Temple
20
and that He may send [to you] Jesus, the Christ, who has been appointed for you,
21 whom heaven must keep until the time for the [complete] restoration of all things about which God promised through the mouth of His holy prophets from ancient time.
22
Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a Prophet
Cross References
Luke 1:70
Just as He promised by the mouth of His holy prophets from the most ancient times—
Acts 1:11
who said, “Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This [same] Jesus, who has been taken up from you into heaven, will return in just the same way as you have watched Him go into heaven.”
Isaiah 1:26
“Then I will restore your judges as at the first,
And your counselors as at the beginning;
Afterward you will be called the city of righteousness,
The faithful city.”
Malachi 3:3-4
He will sit as a refiner and purifier of silver, and He will purify the sons of Levi [the priests], and refine them like gold and silver, so that they may present to the Lord [grain] offerings in righteousness.
Malachi 4:5-6
“Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the Lord.
Matthew 17:11-12
He answered and said,
Mark 9:11-13
They asked Him, saying, “Why do the scribes say that Elijah must come first [before the Messiah comes]?”
Acts 3:19
So repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins] and return [to God—seek His purpose for your life], so that your sins may be wiped away [blotted out, completely erased], so that times of refreshing may come from the presence of the Lord [restoring you like a cool wind on a hot day];
Acts 10:43
All the prophets testify about Him, that through His name everyone who believes in Him [whoever trusts in and relies on Him, accepting Him as Savior and Messiah] receives forgiveness of sins.”
Romans 8:21
that the creation itself will also be freed from its bondage to decay [and gain entrance] into the glorious freedom of the children of God.
2 Peter 1:21
for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.
2 Peter 3:2
that you should remember the words spoken in the past [about the future] by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior given by your apostles [His personally chosen representatives].
Revelation 18:20
Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.”
Revelation 22:6
Then he said to me, “These words are faithful and true.” And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel [as a representative] to show His bond-servants the things that must soon take place.