Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Return, O Yahweh. How long? And have compassion on your servants.

New American Standard Bible

Do return, O Lord; how long will it be?
And be sorry for Your servants.

King James Version

Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Holman Bible

Lord—how long?
Turn and have compassion on Your servants.

International Standard Version

Please return, LORD! When will it be? Comfort your servants.

A Conservative Version

Return, O LORD. How long? And relent concerning thy servants.

American Standard Version

Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.

Amplified


Turn, O Lord [from Your fierce anger]; how long will it be?
Be compassionate toward Your servants—revoke Your sentence.

Darby Translation

Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Julia Smith Translation

Turn back, O Jehovah, how long? and have pity upon thy servants.

King James 2000

Return, O LORD, how long? and may you have compassion concerning your servants.

Modern King James verseion

Return, O Jehovah! How long? And give pity to Your servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn thee again, O LORD, at the last, and be gracious unto thy servants.

NET Bible

Turn back toward us, O Lord! How long must this suffering last? Have pity on your servants!

New Heart English Bible

Relent, LORD. How long? Have compassion on your servants.

The Emphasized Bible

Return, Yahweh, oh how long? And have compassion upon thy servants;

Webster

Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants.

World English Bible

Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!

Youngs Literal Translation

Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.

References

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

12 So teach [us] to number our days that we may gain a heart of wisdom. 13 Return, O Yahweh. How long? And have compassion on your servants. 14 Satisfy us in the morning with your loyal love, that we may sing for joy and be glad all our days.


Cross References

Deuteronomy 32:36

For Yahweh will judge [on behalf of] his people, and concerning his servants; he will change his mind when he sees that [their] power has disappeared, and [there is] no one left, confined or free.

Psalm 135:14

for Yahweh will plead [the] cause [of] his people and will have compassion on his servants.

Psalm 106:45

And he remembered his covenant with them, and relented based on the abundance of his loyal love.

Psalm 80:14

Please return, O God [of] hosts. Observe from heaven and see, and pay attention to this vine,

Amos 7:3

Yahweh relented concerning this. "It will not be," said Yahweh.

Amos 7:6

Yahweh also relented concerning this. "This also will not be," said my Lord Yahweh.

Jonah 3:9

Who knows? God may relent and change his mind and turn {from his blazing anger} {so that} we will not perish."

Exodus 32:12

Why should [the] Egyptians {say}, 'With evil [intent] he brought them out to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth'? Turn from {your fierce anger} and relent concerning the disaster for your people.

Exodus 32:14

And Yahweh relented concerning the disaster that he had {threatened} to do to his people.

Psalm 6:3-4

My soul is also very terrified. But you, O Yahweh, how long?

Psalm 74:10

How long, O God, will [the] adversary taunt? Will [the] enemy treat your name with contempt forever?

Psalm 89:46

How long, O Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire [forever]?

Jeremiah 12:15

{And then} after my driving them out, I will once again have compassion on them, and I will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.

Hosea 11:8

How can I give you up, Ephraim? [How] can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? [How] can I treat you like Zeboiim? My heart is disturbed within me; {all} my compassions are aroused.

Joel 2:13-14

Rend your hearts and not your garments, and return to Yahweh your God, because he [is] gracious and compassionate, {slow to anger} and great in loyal love, and relenting from harm.

Zechariah 1:16

Therefore, thus says Yahweh: "I have returned to Jerusalem with compassion. My temple will be built in it," {declares} Yahweh of hosts, "and a measuring line will be stretched out over Jerusalem." '

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible