Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And their dead bodies [will lie] in the street of the great city which is called symbolically Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

New American Standard Bible

And their dead bodies will lie in the street of the great city which mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

King James Version

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Holman Bible

Their dead bodies will lie in the public square of the great city, which prophetically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

International Standard Version

Their dead bodies will lie in the street of the great city that is spiritually called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.

A Conservative Version

And their corpses are in the thoroughfare of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

American Standard Version

And their dead bodies lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Amplified

And their dead bodies will lie exposed in the open street of the great city (Jerusalem), which in a spiritual sense is called [by the symbolic and allegorical names of] Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

An Understandable Version

And their dead bodies will lie in the street of the great city [Note: See the following passages on this "great city," 14:8; 16:19; 17:5,18; 18:2,10,16,18,19,21] where the Lord was crucified, which is spiritually called Sodom, or Egypt.

Anderson New Testament

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which, spiritually, is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Bible in Basic English

And their dead bodies will be in the open street of the great town, which in the spirit is named Sodom and Egypt, where their Lord was put to death on the cross.

Common New Testament

And their dead bodies will lie in the street of the great city which mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Daniel Mace New Testament

their dead bodies shall lie in the street of the great city, which in the mystical stile is called Sodom and Egypt, where our Lord was crucified.

Darby Translation

and their body shall be on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Emphatic Diaglott Bible

And their corpses shall lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt; where also our Lord was crucified.

Godbey New Testament

And their dead body will lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where the Lord also was crucified.

Goodspeed New Testament

and their bodies will lie in the street of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt??here their Lord also was crucified.

John Wesley New Testament

And their dead bodies shall be in the street of the great city, which is called spiritual Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified,

Julia Smith Translation

And their slain bodies upon the spacious way of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

King James 2000

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Modern King James verseion

And their bodies will lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And their bodies shall lie in the streets of the great city, which spiritually is called Sodom and Eygpt, where our Lord was crucified.

Moffatt New Testament

and their corpses will lie in the streets of that great City whose mystical name is Sodom and Egypt ??where their Lord also was crucified.

Montgomery New Testament

And their dead bodies lie in the streets of the great city whose mystical name is 'Sodom' and 'Egypt'??here also their Lord was crucified.

NET Bible

Their corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.

New Heart English Bible

Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Noyes New Testament

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.

Sawyer New Testament

And their dead bodies shall lie in the streets of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

The Emphasized Bible

And their dead bodies lie upon the broadway of the great city, the which is called, spiritually, Sodom and Egypt, where, their Lord also was crucified.

Thomas Haweis New Testament

And their corpses shall be exposed in the streets of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Twentieth Century New Testament

Their dead bodies will lie in the streets of the great City, which is mystically spoken of as 'Sodom' and 'Egypt,' where their Master was crucified.

Webster

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Weymouth New Testament

And their dead bodies are to lie in the broad street of the great city which spiritually is designated 'Sodom' and 'Egypt,' where indeed their Lord was crucified.

Williams New Testament

and their lifeless bodies will lie on the streets of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.

World English Bible

Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Worrell New Testament

And their corpses will lie on the street of the great city, which, spiritually, is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.

Worsley New Testament

And their dead bodies shall fall in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Youngs Literal Translation

and their dead bodies are upon the broad-place of the great city (that is called spiritually Sodom, and Egypt, where also our Lord was crucified,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

πτῶμα 
Ptoma 
Usage: 4

shall lie in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the street
πλατεῖα 
Plateia 
Usage: 5

of the great
μέγας 
megas 
Usage: 167

πόλις 
Polis 
Usage: 132

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

πνευματικῶς 
Pneumatikos 
Usage: 2

is called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

Σόδομα 
Sodoma 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

The Two Witnesses

7 And when they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war with them and will conquer them and will kill them. 8 And their dead bodies [will lie] in the street of the great city which is called symbolically Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. 9 And [those] from peoples and tribes and languages and nations will see their dead bodies three and a half days, and they will not allow their dead bodies to be placed in a tomb.



Cross References

Jeremiah 23:14

And in the prophets of Jerusalem I have seen something horrible. They commit adultery, and they walk in lies, and they make strong [the] hands of evildoers, [so] that they have not turned back each from his wickedness. All of them have become to me like Sodom, and its inhabitants like Gomorrah.

Hebrews 13:12

Therefore Jesus also suffered outside the gate, in order that he might sanctify the people by his own blood.

Revelation 14:8

And another second angel followed, saying, "Fallen, fallen [is] Babylon the great, who caused all the nations to drink from the wine of the passion of her sexual immorality."

Revelation 16:19

And the great city was [split] into three parts, and the cities of the nations fell. And Babylon the great was remembered before God, to give her the cup of the wine of his furious wrath.

Revelation 18:2

And he cried out with a powerful voice, saying, "Fallen, fallen [is] Babylon the great, and it has become a dwelling place of demons and a haunt of every unclean spirit and a haunt of every unclean bird and a haunt of every unclean and detested animal.

Revelation 18:10

standing {far off} because of the fear of her torment, saying, "Woe, woe, the great city, Babylon the powerful city, because in one hour your judgment has come!"

Revelation 18:18

and began to cry out [when they] saw the smoke of her burning, saying, "Who [is] like the great city?"

Revelation 18:21

And one powerful angel picked up a stone like a great millstone and threw [it] into the sea, saying, "In this way Babylon the great city will be thrown down with violence, and will never be found again!

Genesis 13:13

Now the men of Sodom {were extremely wicked sinners against Yahweh}.

Genesis 19:24

Yahweh rained down from heaven upon Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Yahweh.

Exodus 1:13-14

And the Egyptians ruthlessly compelled the {Israelites} to work.

Exodus 3:7

And Yahweh said, "Surely I have seen the misery of my people who [are] in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.

Exodus 20:2

"I [am] Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves.

Psalm 78:43-51

how he performed his signs in Egypt and his wonders in the region of Zoan,

Psalm 79:2-3

They have given the bodies of your servants as food for the birds of the heavens, the flesh of your faithful to [the] beasts of [the] earth.

Isaiah 1:9-10

If Yahweh of hosts had not left us survivors, we would have been as few as Sodom, we would have become like Gomorrah.

Isaiah 3:9

The look on their faces testifies against them and they declare their sin like Sodom; they do not hide [it]. Woe to their soul! For they have dealt out evil to themselves.

Jeremiah 26:23

And they brought out Uriah from Egypt and they brought him to King Jehoiakim, and he struck him down with the sword, and he threw his dead body into the burial sites of the sons of the people.

Ezekiel 16:53-55

And I will restore their fortune, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and [even] the fortunes of your captivity in the midst of them,

Ezekiel 23:3

and they prostituted [themselves] in Egypt in their childhood; they were prostituting [themselves] there, [and] their breasts were fondled, and there they caressed the bosoms of their virginity.

Ezekiel 23:8

And her whorings from [the time of] Egypt she [did] not abandon, for they slept with her in her childhood, and they caressed the bosoms of her virginity, and they poured out their fornication on her.

Ezekiel 23:19

Yet she increased her whorings, {recalling} the days of her childhood when she was prostituted in the land of Egypt

Ezekiel 23:27

And I will put an end to your obscene conduct [coming] from you and your fornication from the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them; and you will not remember Egypt again.'

Ezekiel 37:11

And he said to me, "Son of man, these bones [are] all of the house of Israel; look! [they are] saying, 'Our bones are dried up, and our hope is destroyed; {we are cut off as far as we are concerned}.'

Amos 4:11

"I overthrew some of you as God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a stick snatched from [the] fire, and yet you did not return to me," [is] the declaration of Yahweh.

Matthew 10:15

Truly I say to you, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!

Luke 13:33-34

Nevertheless, it is necessary [for] me to be on the way today and tomorrow and on the next [day], because it is not possible [for] a prophet to perish outside Jerusalem.

Acts 9:4

And falling to the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Hebrews 6:6

and having fallen away, to renew [them] again to repentance, [because they] have crucified again for themselves the Son of God and held him up to contempt.

2 Peter 2:6

and condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction, reducing them to ashes, having appointed [them] [as] an example for those who are going to be ungodly,

Jude 1:7

as Sodom and Gomorrah and the towns around them indulged in sexual immorality and {pursued unnatural desire} [in] the same way as these, are exhibited as an example [by] undergoing the punishment of eternal fire.

Revelation 11:9

And [those] from peoples and tribes and languages and nations will see their dead bodies three and a half days, and they will not allow their dead bodies to be placed in a tomb.

Revelation 11:13

And at that hour a great earthquake took place, and a tenth of the city collapsed, and seven thousand {people} were killed by the earthquake, and the rest became terrified and gave glory to the God of heaven.

Revelation 17:1

And one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, "Come, I will show you the judgment of the great prostitute who is seated on many waters,

Revelation 17:5

And on her forehead a name [was] written, a mystery: "Babylon the great, the mother of prostitutes and of the detestable things of the earth."

Revelation 18:24

And in her was found the blood of prophets and saints and all those who had been slaughtered on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain