Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he said to me, "{Do not do that!} I am your fellow slave, and of your brothers the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship God!"

New American Standard Bible

But he *said to me, “Do not do that. I am a fellow servant of yours and of your brethren the prophets and of those who heed the words of this book. Worship God.”

King James Version

Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.

Holman Bible

But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow slave with you, your brothers the prophets, and those who keep the words of this book. Worship God.”

International Standard Version

But he told me, "Don't do that! I am a fellow servant with you, your brothers the prophets, and those who keep the words in this book. Worship God!"

A Conservative Version

And he says to me, See thou not. I am thy fellow bondman, and of thy brothers the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship God!

American Standard Version

And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren the prophets, and with them that keep the words of this book: worship God.

Amplified

But he said to me, “Do not do that. I am a fellow servant with you and your brothers the prophets and with those who heed and remember [the truths contained in] the words of this book. Worship God.”

An Understandable Version

But he said to me, "Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers, the prophets, and with those who obey the words of this book. You should worship God."

Anderson New Testament

And he said to me: See that you do it not; I am your fellow-servant, and of your brethren the prophets, and of those who keep the words of this book: worship God.

Bible in Basic English

And he said to me, See you do it not; I am a brother-servant with you and with your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book: give worship to God.

Common New Testament

But he said to me, "Do not do that! I am a fellow servant with you and your brethren the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God."

Daniel Mace New Testament

but he said to me, "forbear, I am the servant of God, as you are, and your brethren the prophets, and those who observe the words of this book: worship God."

Darby Translation

And he says to me, See thou do it not. I am thy fellow-bondman, and the fellow-bondman of thy brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Do homage to God.

Emphatic Diaglott Bible

And he said to me, See you do it not: I am a fellow-servant with you, and of your brethren, the prophets, and of those who keep the words of this book: worship God.

Godbey New Testament

And he says to me, See that you do it not: I am your fellow-servant, and one of your brethren the prophets, and of those keeping the words of this book: worship God.

Goodspeed New Testament

But he said to me, "You must not do that. I am only a fellow-slave of yours and of your brothers the prophets and the men who heed the words of this book. Worship God!

John Wesley New Testament

But he saith to me, See thou do it not: I am thy fellow-servant, and of thy brethren the prophets, and of them who keep the sayings of this book; worship God.

Julia Smith Translation

And he says to me, See, not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them keeping the words of the prophecy of this book; worship God.

King James 2000

Then he said unto me, See you do it not: for I am your fellow servant, and of your brethren the prophets, and of them who keep the words of this book: worship God.

Modern King James verseion

Then he said to me, Behold! See, do not do it! For I am your fellow-servant, and of your brothers the prophets, and of those who keep the Words of this Book. Do worship to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto me, "See thou do it not, for I am thy fellow servant and the fellow servant of thy brethren the prophets and of them which keep the sayings of this book. But worship God."

Moffatt New Testament

& 10] And he said to me, "These words are trustworthy and genuine, for the Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to show his servants what must very soon come to pass.

Montgomery New Testament

But he said to me. "See thou do it not. I am only a fellow slave with you and your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this Book. "WORSHIP GOD!"

NET Bible

But he said to me, "Do not do this! I am a fellow servant with you and with your brothers the prophets, and with those who obey the words of this book. Worship God!"

New Heart English Bible

He said to me, "See you do not do it. I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God."

Noyes New Testament

And he saith to me, See thou do it not; I am a fellowservant of thee, and of thy brethren the prophets, and of those who keep the words of this book; worship God.

Sawyer New Testament

And he said to me, See [that you do it] not; for I am your fellow servant and of your brothers the prophets and of those that keep the words of this book; worship God.

The Emphasized Bible

and he saith unto me - See thou do it not! A fellow-servant, am I, of thee, and of thy brethren the prophets, and of them who keep the words of this scroll: unto God, do homage.

Thomas Haweis New Testament

And he said to me, See thou do it not; for I am a fellow-servant of thine, and of thy brethren the prophets, and of those who observe the words of this book: worship God.

Twentieth Century New Testament

But he said to me-- 'Forbear; I am your fellow-servant, and the fellow-servant of your Brothers, the Prophets, and of all who lay to heart the words in this book. Worship God.'

Webster

Then saith he to me, See thou do it not: for I am thy fellow-servant, and of thy brethren the prophets, and of them who keep the sayings of this book: worship God.

Weymouth New Testament

But he said to me, "Oh, do not do that. I am a fellow bondservant of yours, and a fellow bondservant of your brethren the Prophets and of those who are mindful of the teachings of this book. Worship God."

Williams New Testament

But he said to me: "You must be careful not to do that; I am only a fellow-slave of yours, of your brothers the prophets, and of the people who practice the truths contained in this book. Worship God."

World English Bible

He said to me, "See you don't do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God."

Worrell New Testament

And he says, "See that you do it not. I am a fellow-servant with you and with your brethren the prophets, and with those who keep the words of this book: worship God."

Worsley New Testament

And he said unto me, See thou do it not: for I am a fellow-servant of thine, and of thy brethren the prophets, and of those who observe the words of this book: worship God.

Youngs Literal Translation

and he saith to me, 'See -- not; for fellow-servant of thee am I, and of thy brethren the prophets, and of those keeping the words of this scroll; before God bow.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

saith he
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

See
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

thou do it not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

σύνδουλος 
sundoulos 
Usage: 5

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

of thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

of them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

the sayings
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

βιβλίον 
Biblion 
Usage: 31

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

References

Context Readings

The Time Of Fulfillment Is Near

8 And I, John, [am] the one who heard and who saw these [things]. And when I heard and saw [them], I fell down to worship before the feet of the angel who showed these [things] to me. 9 And he said to me, "{Do not do that!} I am your fellow slave, and of your brothers the prophets, and of those who keep the words of this book. Worship God!" 10 And he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near!


Cross References

Revelation 19:10

And I fell down before his feet to worship him, and he said to me, "{Do not do that!} I am a fellow slave of you and of your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

Exodus 34:14

For you will not bow in worship to another god, for 'Yahweh [Is] Jealous' is his name, he [is] a jealous God,

Deuteronomy 4:19

{And do this so that you do not lift} your eyes [toward] heaven and {observe} the sun and the moon and the stars, all the host of the heaven, and be led astray and bow down to them and serve them, things that Yahweh your God has allotted to all [of] the peoples under all [of] the heaven.

2 Kings 17:36

Rather, Yahweh, who brought you out from the land of Egypt with great strength and with an outstretched arm--him you shall fear, and to him you shall bow down, and to him you shall sacrifice.

Psalm 45:11

Let the king desire your beauty. Because he [is] your lord, therefore bow down to him.

Matthew 4:9

and he said to him, "I will give to you all these things, if you will fall down [and] worship me."

Luke 4:7

So if you will worship before me, all [this] will be yours."

John 4:22-23

You worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.

Colossians 2:18-19

Let no one condemn you, taking pleasure in humility and the worship of angels, going into detail [about] [the things] which he has seen, inflated without cause by his fleshly mind,

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come and has given us understanding, in order that we may know the one who is true, and we are in the one who is true, in his Son Jesus Christ. This one is the true God and eternal life.

Revelation 4:10

the twenty-four elders fall down before the one who is seated on the throne and worship the one who lives {forever and ever}, and put down their crowns before the throne, saying,

Revelation 9:20

And the rest of humanity who were not killed by these plagues did not repent of the works of their hands, {in order not to worship} the demons and the gold and silver and bronze and stone and wooden idols, which are able neither to see nor to hear nor to walk,

Revelation 14:7

saying with a loud voice, "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come, and worship the one who made the heaven and the earth and the sea and the springs of water!"

Revelation 15:4

Who would never fear, Lord, and glorify your name? For only you [are] holy, because all the nations will come and worship before you, because your righteous deeds have been revealed."

Revelation 22:10

And he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near!

Revelation 22:18

I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues written in this book.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain