Parallel Verses

Amplified

But if it is by grace (His unmerited favor and graciousness), it is no longer conditioned on works or anything men have done. Otherwise, grace would no longer be grace [it would be meaningless].

New American Standard Bible

But if it is by grace, it is no longer on the basis of works, otherwise grace is no longer grace.

King James Version

And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.

Holman Bible

Now if by grace, then it is not by works; otherwise grace ceases to be grace.

International Standard Version

But if this is by grace, then it is no longer on the basis of actions. Otherwise, grace would no longer be grace.

A Conservative Version

And if it is by grace, it is no longer from works, otherwise grace becomes no longer grace. But if it is from works it is no longer grace, otherwise work is no longer work.

American Standard Version

But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace.

An Understandable Version

And if [they were selected] by God's unearned favor, [then] the choice is not based on the good that people may do. Otherwise, God's favor would not be [really] unearned.

Anderson New Testament

And if the election is by grace, it is no longer by works; otherwise grace is no longer grace.

Bible in Basic English

But if it is of grace, then it is no longer of works: or grace would not be grace.

Common New Testament

And if it is by grace, then it is no longer on the basis of works; otherwise, grace would no longer be grace.

Daniel Mace New Testament

and if it be by favour, it is not upon the account of merit. for then mercy would not be mercy.

Darby Translation

But if by grace, no longer of works: since otherwise grace is no more grace.

Godbey New Testament

and if by grace, it is not at all by works: since in that case grace is no more grace.

Goodspeed New Testament

But if it is by his mercy, it is not for anything they have done. Otherwise, his mercy would not be mercy at all.

John Wesley New Testament

But if by grace, then it is no more of works: else grace is no longer grace. And if it be of works, then it is no more grace; else work is no longer work.

Jubilee 2000 Bible

And if by grace, then is it not by works; otherwise, the grace is no longer grace. But if it is of works, then it is no longer grace; otherwise, the work is no longer work.

Julia Smith Translation

And if to grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace. And if of works, it is no more grace: otherwise work is no more work.

King James 2000

And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.

Lexham Expanded Bible

But if by grace, [it is] no longer by works, for otherwise grace would no longer be grace.

Modern King James verseion

But if by grace, then it is no more of works; otherwise grace is no more grace. But if it is of works, then it is no more of grace; otherwise work is no more work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If it be of grace, then is it not of works. For then were grace no more grace. If it be by the deserving of works, then is it no more grace. For then were deserving no longer deserving.

Moffatt New Testament

Selected by grace, and therefore not for anything they have done; otherwise grace would cease to be grace.

Montgomery New Testament

But if it is by grace, it is no longer of works; or else grace is no more grace.

NET Bible

And if it is by grace, it is no longer by works, otherwise grace would no longer be grace.

New Heart English Bible

And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace.

Noyes New Testament

And if it is by grace, it is no longer on account of works; otherwise grace ceaseth to be grace; but if it is of works, there is then no grace; otherwise work ceaseth to be work. How is it then?

Sawyer New Testament

but if by grace, no longer by works; for otherwise grace is no longer grace; but if by works, it is no longer grace; for otherwise a work is no longer a work.

The Emphasized Bible

If, however, by favour, no longer of works; else, favour, no longer proveth to be favour!

Thomas Haweis New Testament

But if by grace, it is no more by works: otherwise grace is no more grace. But if by works, it is no more grace: otherwise work is no more work.

Twentieth Century New Testament

But if in love, then no longer as a result of obedience. Otherwise love would cease to be love.

Webster

And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.

Weymouth New Testament

But if it is in His grace that He has selected them, then His choice is no longer determined by human actions. Otherwise grace would be grace no longer.

Williams New Testament

But if it is by His unmerited favor, it is not at all conditioned on what they have done. If that were so, His favor would not be favor at all.

World English Bible

And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.

Worrell New Testament

But, if by grace, it is no longer of works; otherwise the grace becomes no longer grace. [But, if of works, it is no longer grace; otherwise, the work is no longer work.]

Worsley New Testament

And if by grace, it is no more of works: for then grace is no longer grace. But if of works, it is no more grace: for then work is no longer work.

Youngs Literal Translation

and if by grace, no more of works, otherwise the grace becometh no more grace; and if of works, it is no more grace, otherwise the work is no more work.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
if, whether, that, not tr,
Usage: 218
Usage: 218

by grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

οὐκέτι 
Ouketi 
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
no more, any more, now not,
Usage: 31
Usage: 31

is it no more
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ἔργον 
Ergon 
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130
Usage: 130

ἐπεί 
Epei 
ἐπεί 
Epei 
Usage: 26
Usage: 26

χάρις 
Charis 
χάρις 
Charis 
χάρις 
Charis 
Usage: 151
Usage: 151
Usage: 151

is
γίνομαι 
Ginomai 
ἐστί 
Esti 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 531
Usage: 585

no more
οὐκέτι 
Ouketi 
οὐκέτι 
Ouketi 
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
no more, any more, now not,
no more, any more, now not,
Usage: 31
Usage: 31
Usage: 31

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it be of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

is it
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

Devotionals

Devotionals about Romans 11:6

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Romans 11:6

Prayers for Romans 11:6

Context Readings

A Remnant Of Israel Remains

5 So too at the present time there is a remnant (a small believing minority), selected (chosen) by grace (by God's unmerited favor and graciousness). 6 But if it is by grace (His unmerited favor and graciousness), it is no longer conditioned on works or anything men have done. Otherwise, grace would no longer be grace [it would be meaningless]. 7 What then [shall we conclude]? Israel failed to obtain what it sought [God's favor by obedience to the Law]. Only the elect (those chosen few) obtained it, while the rest of them became callously indifferent (blinded, hardened, and made insensible to it).


Cross References

Deuteronomy 9:4-6

Do not say in your [mind and] heart, after the Lord your God has thrust them out from before you, It is because of my righteousness that the Lord has brought me in to possess this land -- "whereas it is because of the wickedness of these nations that the Lord is dispossessing them before you.

Romans 3:27-28

Then what becomes of [our] pride and [our] boasting? It is excluded (banished, ruled out entirely). On what principle? [On the principle] of doing good deeds? No, but on the principle of faith.

Romans 4:4-5

Now to a laborer, his wages are not counted as a favor or a gift, but as an obligation (something owed to him).

Romans 5:20-21

But then Law came in, [only] to expand and increase the trespass [making it more apparent and exciting opposition]. But where sin increased and abounded, grace (God's unmerited favor) has surpassed it and increased the more and superabounded,

1 Corinthians 15:10

But by the grace (the unmerited favor and blessing) of God I am what I am, and His grace toward me was not [found to be] for nothing (fruitless and without effect). In fact, I worked harder than all of them [the apostles], though it was not really I, but the grace (the unmerited favor and blessing) of God which was with me.

Galatians 2:21

[Therefore, I do not treat God's gracious gift as something of minor importance and defeat its very purpose]; I do not set aside and invalidate and frustrate and nullify the grace (unmerited favor) of God. For if justification (righteousness, acquittal from guilt) comes through [observing the ritual of] the Law, then Christ (the Messiah) died groundlessly and to no purpose and in vain. [His death was then wholly superfluous.]

Galatians 5:4

If you seek to be justified and declared righteous and to be given a right standing with God through the Law, you are brought to nothing and so separated (severed) from Christ. You have fallen away from grace (from God's gracious favor and unmerited blessing).

Ephesians 2:4-9

But God -- "so rich is He in His mercy! Because of and in order to satisfy the great and wonderful and intense love with which He loved us,

2 Timothy 1:9

[For it is He] Who delivered and saved us and called us with a calling in itself holy and leading to holiness [to a life of consecration, a vocation of holiness]; [He did it] not because of anything of merit that we have done, but because of and to further His own purpose and grace (unmerited favor) which was given us in Christ Jesus before the world began [eternal ages ago].

Titus 3:5

He saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but because of His own pity and mercy, by [the] cleansing [bath] of the new birth (regeneration) and renewing of the Holy Spirit,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain