Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the holy spirit.
New American Standard Bible
Now may the God of hope fill you with all
King James Version
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
Holman Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him
International Standard Version
Now may God, the source of hope, fill you with all joy and peace as you believe, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
A Conservative Version
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, for ye to abound in hope in the power of Holy Spirit.
American Standard Version
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
Amplified
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing [through the experience of your faith] that by the power of the Holy Spirit you will abound in hope and overflow with confidence in His promises.
An Understandable Version
May God, [the source] of hope, fill you with complete joy and peace as you believe [in Christ], so that you may have an abundance of hope in the power of the Holy Spirit.
Anderson New Testament
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in the hope, by the power of the Holy Spirit. PAET IV. Conclusion.
Bible in Basic English
Now may the God of hope make you full of joy and peace through faith, so that all hope may be yours in the power of the Holy Spirit.
Common New Testament
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
Darby Translation
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that ye should abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Godbey New Testament
And the God of hope fill you in all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Ghost.
Goodspeed New Testament
May God, the source of hope, fill you with perfect happiness and peace in your faith, so that you may have overflowing hope through the power of the holy Spirit.
John Wesley New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, by the power of the Holy Ghost.
Julia Smith Translation
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, for you to abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
King James 2000
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.
Lexham Expanded Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
Modern King James verseion
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope through the power of the Holy Spirit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may be rich in hope through the power of the holy ghost.
Moffatt New Testament
May the God of your hope so fill you with all joy and peace in your faith, that you may be overflowing with hope by the power of the holy Spirit!
Montgomery New Testament
Now the God of all hope fill you with all joy and peace in believing, that you may be overflowing with hope in the power of the Holy Spirit.
NET Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in him, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
New Heart English Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
Noyes New Testament
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.
Sawyer New Testament
And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
The Emphasized Bible
Now, the God of the hope, fill you with all joy and peace in believing, so that ye may surpass in the hope, in the power of Holy Spirit.
Thomas Haweis New Testament
Now the God of hope fill you with all joy, and peace in believing, that ye may abound in hope by the power of the Holy Ghost.
Twentieth Century New Testament
May God, who inspires our hope, grant you perfect happiness and peace in your faith, till you are filled with this hope by the power of the Holy Spirit.
Webster
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.
Weymouth New Testament
May God, the giver of hope, fill you with continual joy and peace because you trust in Him--so that you may have abundant hope through the power of the Holy Spirit.
Williams New Testament
May the hope-inspiring God so fill you with perfect joy and peace through your continuing faith, that you may bubble over with hope by the power of the Holy Spirit.
World English Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
Worrell New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound In hope, in the power of the Holy Spirit.
Worsley New Testament
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the holy Spirit.
Youngs Literal Translation
and the God of the hope shall fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.
Themes
Happiness/joy » The lord bringing joy
The Holy Spirit as Comforter » As such he » Imparts hope
the personality of Holy Spirit » He has a power of his own
Holy spirit » What can be accomplished through the power of the holy spirit
Hope » Is the work of the holy ghost
Hope » Saints » Should abound in
Joy » Of saints, made full by » Faith in Christ
Joy » Ministers should » Pray for, for their people
spiritual Peace » Accompanies » Faith
Interlinear
De
Pas
En
ἐν
En
Usage: 2128
Pisteuo
Perisseuo
Devotionals
Devotionals about Romans 15:13
Devotionals containing Romans 15:13
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 15:13
Prayers for Romans 15:13
Verse Info
Context Readings
Accept One Another According To Christ's Example
12 besides Esaias saith, "there shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles hope." 13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the holy spirit. 14 As to myself, I am persuaded, my brethren, that you abound in goodness, and in variety of knowledge, and are able to instruct one another.
Names
Cross References
Romans 14:17
for the gospel dispensation does not consist in meats and drinks, but in piety and peace, and spiritual joy.
Romans 12:12
be joyful in hope; be patient under affliction; persevere in prayer;
John 14:1
Let not your heart be troubled: you trust in God, trust also in me.
John 14:27
I bid you farewell! I give you my last farewell; but I do not give it out of common formality: don't be concern'd for me, or apprehensive for your selves.
Romans 5:4-5
and probation, hope:
Romans 15:5
May the God of patience and consolation, make you equally concern'd for one another, according to the example of Christ Jesus,
1 Corinthians 2:4
my discourse, and my preaching did not consist in the persuasive reasonings of human wisdom, but in demonstrating the spiritual meaning of the scriptures:
2 Corinthians 9:8
and God is able to make every charitable gift redound to your advantage; that being always sufficiently supply'd in every thing, you may excel in every good work:
Galatians 5:22
but the fruit of the spirit is love, joy, peace, patience, sweetness of disposition, beneficence, faithfulness, meekness, temperance:
Ephesians 1:2
grace be to you, and peace from God our father, and from the Lord Jesus Christ.
Ephesians 5:18-19
do not drink to excess, for that tends to dissoluteness, but be regal'd with spiritual entertainments:
1 Thessalonians 1:5
since the gospel we preach'd, did not consist only of words, but was fully confirm'd by miracles and gifts of the holy spirit, you yourselves being witnesses, what we did among you and for you.
2 Thessalonians 2:16-17
Now may our Lord Jesus Christ, and God our father, who has loved us, and by his favour given us the advantageous hopes of eternal joys, consolate your souls,
1 Timothy 1:1
Paul an apostle of Jesus Christ by the appointment of God our saviour, and of Jesus Christ our hope,
Hebrews 6:11
but we desire that every one of you may shew the same concern, continuing to discharge the condition upon which your hopes are founded: that ye be not unactive,
1 Peter 1:8
whom though you have not seen, you love: and though he is not now the object of your view, yet you believe in him, and triumph with such a laudable transport, as cannot be express'd: