Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
but glory, honour, and peace, to every man that acts right, to the Jew first, and also to the Gentile:
New American Standard Bible
but
King James Version
But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Holman Bible
but glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.
International Standard Version
But there will be glory, honor, and peace for everyone who practices doing good, initially for Jews but also for Greeks as well,
A Conservative Version
but glory and esteem and peace to every man who works good, both to the Jew first, and to the Greek.
American Standard Version
but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:
Amplified
but glory and honor and inner peace [will be given] to everyone who habitually does good, to the Jew first and also to the Greek.
An Understandable Version
But [He will bring] glory, honor and peace upon every person who does what is good; upon the Jews first, then also upon the Greeks,
Anderson New Testament
but glory and honor and peace to every one that practices what is good, to the Jew first, and also to the Greek:
Bible in Basic English
But glory and honour and peace to all whose works are good, to the Jew first and then to the Greek:
Common New Testament
but glory, honor, and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.
Darby Translation
but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:
Godbey New Testament
but glory and honor and peace to every one doing good; to the Jew first, and also to the Greek.
Goodspeed New Testament
but there will be glory, honor, and peace for everyone who does right, the Jew first, and the Greek also,
John Wesley New Testament
But glory, honour, and peace shall be to every one who worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile.
Julia Smith Translation
But glory, and honour, and peace, to every one working good, both to the Jew first, and to the Greek:
King James 2000
But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Greek:
Lexham Expanded Bible
but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and to the Greek.
Modern King James verseion
But He will give glory, honor and peace to every man who works good, to the Jew first and also to the Greek.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To every man that doth good shall come praise, honour and peace, to the Jew first, and also to the gentile.
Moffatt New Testament
but glory, honour, and peace for everyone who does good, for the Jew first and for the Greek as well.
Montgomery New Testament
but glory and honor and peace to every man who does good, to the Jew first, and also to the Gentile.
NET Bible
but glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.
New Heart English Bible
But glory, honor, and peace for everyone who does good, to the Jew first, and also to the Greek.
Noyes New Testament
but glory, honor, and peace, to every one whoso works are good, to the Jew first, and also to the Greek.
Sawyer New Testament
and glory and honor and peace to every one that does good, both the Jew first and the Greek.
The Emphasized Bible
But glory and honour and peace - unto every one who worketh what is good, both unto Jew first and unto Greek:
Thomas Haweis New Testament
But glory and honour and peace be to every man who doeth that which is good, to the Jew first and also to the Greek:
Twentieth Century New Testament
But there will be glory, honor, and peace for every one who does right-for the Jew first, but also for the Greek,
Webster
But glory, honor, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile;
Weymouth New Testament
whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.
Williams New Testament
But glory, honor, and peace will come to everyone who practices doing good, the Jew first and then the Greek;
World English Bible
But glory, honor, and peace go to every man who works good, to the Jew first, and also to the Greek.
Worrell New Testament
but glory and honor and peace to every one who works good, to the Jew first, and also to the Greek:
Worsley New Testament
but glory, and honor, and peace to every one that worketh good, both to the Jew, and to the Greek:
Youngs Literal Translation
and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.
Themes
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Glory » Who shall receive glory
God » Promises to the tempted » Special promises to religious workers
God's Promises » To the widow and fatherless » To religious workers
God's Promises » Of reward for spiritual service » The good of all nations
Greece » Inhabitants of » Called "gentiles" (non-jews)
Honour » Earthly » Wisdom and virtue lead to
Ministers » Hospitality to » Promises to
Reward » For spiritual service » The good of all nations
The counselors of peace » Who shall have peace
the future » The rewards of the faithful for spiritual service » The good of all nations
religious Work » Personal, example of » Special promises to religious workers
Interlinear
De
τε
Te
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170
Pas
Ergazomai
Agathos
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 2:10
Verse Info
Context Readings
The Righteous And Impartial Judgment Of God
9 tribulation and anguish to every one that doth evil, to the Jew first, and also to the Gentile. 10 but glory, honour, and peace, to every man that acts right, to the Jew first, and also to the Gentile: 11 since with God there is no respect of persons.
Phrases
Names
Cross References
Romans 2:7
who by patient continuance in well doing, seek for glory, honour, and immortality;
1 Peter 1:7
that your faith being put to a more advantageous proof, than that of gold, which loses by the essay, may redound to your praise and highest honour at the appearance of Jesus Christ:
Matthew 10:13
if the family be worthy, your benediction shall have its effect; but if it be not worthy, it shall only redound to your own advantage.
Luke 1:79
to enlighten those, who are in darkness, and in the shadow of death, and to direct our steps into the ways of peace."
Luke 9:48
whoever receives such a child in my name, receives me: and he that receives me, receives him that sent me. for he that is least among you all, he shall be greatest.
Luke 12:37
happy those servants, whom the master at his arrival shall find thus watching: I assure you, he shall gird himself, and make them sit at table, and will come to serve them.
Luke 19:42
in these words, "O that thou hadst consider'd, at least in this very day, the opportunity you had of being happy! but now alas! it is vanish'd from your eyes."
Luke 22:14
The hour of eating being come, he, and the twelve apostles sat down to table.
John 12:26
if any man would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall my servant be: whoever serves me, him will my father reward.
John 14:27
I bid you farewell! I give you my last farewell; but I do not give it out of common formality: don't be concern'd for me, or apprehensive for your selves.
John 16:33
these things I have appriz'd you of, that ye might repose your confidence in me. the world shall give you trouble: but take courage, I have overcome the world.
Acts 10:35
but in every nation, he that feareth him, and acts justly, is acceptable to him.
Romans 2:9
tribulation and anguish to every one that doth evil, to the Jew first, and also to the Gentile.
Romans 5:1
Therefore being justified by faith, we have peace with God, through our Lord Jesus Christ,
Romans 8:6
now sensual inclinations lead to death; but spiritual affections to a life of tranquillity.
Romans 9:21
is not the potter the master of his own clay, of the same mass to make one vessel for use and ornament, and another for a meaner purpose?
Romans 9:23
and display his infinite goodness to such objects of mercy, as he had prepared for glory?
Romans 14:17
for the gospel dispensation does not consist in meats and drinks, but in piety and peace, and spiritual joy.
Romans 15:13
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope through the power of the holy spirit.
Galatians 5:6
for in the christian-dispensation, neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but an active benevolent faith.
Galatians 5:22
but the fruit of the spirit is love, joy, peace, patience, sweetness of disposition, beneficence, faithfulness, meekness, temperance:
Philippians 4:7
and the favour of God, which surpasses all comprehension, shall keep your hearts and mind attach'd to Jesus Christ.
James 2:22
don't you see his actions and his faith conspir'd, and that his faith had its perfect effect in his conduct?
James 3:13
Whoever is a skilful moralist, let him show by his virtuous conduct, that he practises the humble precepts of wisdom.
1 Peter 5:4
that when the sovereign pastor shall appear, you may carry off a glorious crown, that will never fade.