Parallel Verses

New American Standard Bible

And he who is physically uncircumcised, if he keeps the Law, will he not judge you who though having the letter of the Law and circumcision are a transgressor of the Law?

King James Version

And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?

Holman Bible

A man who is physically uncircumcised, but who fulfills the law, will judge you who are a lawbreaker in spite of having the letter [of the law] and circumcision.

International Standard Version

The man who is uncircumcised physically but who keeps the Law will condemn you who break the Law, even though you have the written Law and circumcision.

A Conservative Version

And the man of natural uncircumcision who fulfills the law, will judge thee, a transgressor of law through a document and circumcision.

American Standard Version

and shall not the uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who with the letter and circumcision art a transgressor of the law?

Amplified

Then those who are physically uncircumcised but keep the Law will condemn you who, although you have the code in writing and have circumcision, break the Law.

An Understandable Version

So, will not those physically uncircumcised people [i.e., the Gentiles], who obey the law, condemn you [Jews] for breaking the law, even though you have the written code and [practice] circumcision?

Anderson New Testament

And shall not he whose want of circumcision is owing to his birth, if he keeps the law, condemn you, who, by the literal circumcision, transgress the law?

Bible in Basic English

And they, by their keeping of the law without circumcision, will be judges of you, by whom the law is broken though you have the letter of the law and circumcision.

Common New Testament

The one who is not circumcised physically and yet obeys the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a breaker of the law.

Daniel Mace New Testament

and shall not a Gentile, tho' he is not actually circumcised, if he fulfil the law, condemn thee, who, tho' literally circumcised, dost yet transgress the law?

Darby Translation

and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, art a law-transgressor?

Godbey New Testament

and that which is uncircumcision by nature, perfecting the law, will judge you, who through the letter and circumcision are a transgressor of the law.

Goodspeed New Testament

And if, although they are physically uncircumcised, they obey the Law, they will condemn you, who break the Law, although you have it in writing, and are circumcised.

John Wesley New Testament

Yea, the uncircumcision that is by nature, fulfilling the law, shall judge thee, who by the letter and circumcision transgressest the law.

Jubilee 2000 Bible

And that which is by nature foreskin, but keeps the law perfectly, shall judge thee who with the letter and with the circumcision art rebellious to the law.

Julia Smith Translation

And shall not uncircumcision by nature, completing the law, judge thee, which by letter and circumcision a transgressor of the law?

King James 2000

And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who by the letter and circumcision do transgress the law?

Lexham Expanded Bible

And the uncircumcised person by nature who carries out the law will judge you who, [though provided] with {the precise written code} and circumcision [are] a transgressor of the law.

Modern King James verseion

And the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the Law, shall it not judge you, who through letter and circumcision become transgressors of the Law?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And shall not uncircumcision which is by nature, if it keep the law, judge thee, which being under the letter and circumcision, dost transgress the law?

Moffatt New Testament

And shall not those who are physically uncircumcised and who fulfil the Law, judge you who are a breaker of the Law for all your written code and circumcision?)

Montgomery New Testament

And shall not those who are physically uncircumcised, but who keep the Law, condemn you who are a breaker of the Law, although you have a written law and circumcision?

NET Bible

And will not the physically uncircumcised man who keeps the law judge you who, despite the written code and circumcision, transgress the law?

New Heart English Bible

Won't the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?

Noyes New Testament

Yea, those who are by nature uncircumcised, if they perform the law, will judge thee, who having a written Law and circumcision, art a breaker of the Law.

Sawyer New Testament

And the uncircumcision by nature which keeps the law shall judge you who with the written law and circumcision are a transgressor of the law.

The Emphasized Bible

And the uncircumcision by nature, completing the law, shall judge, thee, who, notwithstanding letter and circumcision, art a transgressor of law!

Thomas Haweis New Testament

And the uncircumcision by nature which fulfilleth the law shall condemn thee, who through the letter and circumcision art a transgressor of the law.

Twentieth Century New Testament

Indeed, the man who, owing to his birth, remains uncircumcised, and yet scrupulously obeys the Law, will condemn you, who, for all your written Law and your circumcision, are yet a breaker of the Law.

Webster

And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfilleth the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?

Weymouth New Testament

although he is a Gentile by birth, if he scrupulously obeys the Law, shall he not sit in judgement upon you who, possessing, as you do, a written Law and circumcision, are yet a Law-breaker?

Williams New Testament

And shall not the heathen man who is physically uncircumcised, and yet observes the law, condemn you who have the letter of the law and are physically circumcised, and yet break the law?

World English Bible

Won't the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?

Worrell New Testament

And shall not the uncircumcision that is by nature, if it fulfills the law, judge you, with the letter and circumcision, to be a transgressor of the law?

Worsley New Testament

and shall not the uncircumcision that is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision art a transgressor of the law? for he is not a Jew, who is only so in appearance;

Youngs Literal Translation

and the uncircumcision, by nature, fulfilling the law, shall judge thee who, through letter and circumcision, art a transgressor of law.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

shall not
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

ἀκροβυστία 
Akrobustia 
Usage: 20

which is by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

φύσις 
Phusis 
Usage: 14

if it fulfil
τελέω 
Teleo 
Usage: 21

the law
νόμος 
Nomos 
Usage: 179

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110


which, who, the things, the son,
Usage: 0

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the letter
γράμμα 
Gramma 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

παραβάτης 
Parabates 
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Circumcision Of The Heart

26 So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision? 27 And he who is physically uncircumcised, if he keeps the Law, will he not judge you who though having the letter of the Law and circumcision are a transgressor of the Law? 28 For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh.



Cross References

Matthew 12:41-42

"The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment, and will condemn it because they repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.

Romans 2:29

But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that which is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from men, but from God.

2 Corinthians 3:6

who also made us adequate as servants of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.

Ezekiel 16:48-52

"As I live," declares the Lord GOD, "Sodom, your sister and her daughters have not done as you and your daughters have done.

Matthew 3:15

But Jesus answering said to him, "Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he permitted Him.

Matthew 5:17-20

"Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.

Acts 13:22

"After He had removed him, He raised up David to be their king, concerning whom He also testified and said, 'I HAVE FOUND DAVID the son of Jesse, A MAN AFTER MY HEART, who will do all My will.'

Romans 2:20

a corrector of the foolish, a teacher of the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,

Romans 7:6-8

But now we have been released from the Law, having died to that by which we were bound, so that we serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter.

Romans 8:4

so that the requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

Romans 13:10

Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law.

Galatians 5:14

For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF."

Hebrews 11:3

By faith we understand that the worlds were prepared by the word of God, so that what is seen was not made out of things which are visible.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain