Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For I know that good does not live in me, that is, in my flesh. For the willing is present in me, but the doing [of] the good [is] not.

New American Standard Bible

For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not.

King James Version

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Holman Bible

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For the desire to do what is good is with me, but there is no ability to do it.

International Standard Version

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but I cannot carry it out.

A Conservative Version

For I know that good does not dwell in me, that is, in my flesh, for to will is present in me, but to do the good, I find not.

American Standard Version

For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but to do that which is good is not.

Amplified

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh [my human nature, my worldliness—my sinful capacity]. For the willingness [to do good] is present in me, but the doing of good is not.

An Understandable Version

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh, for the desire to do good is present in my heart, but the ability to carry it out [consistently] is not.

Anderson New Testament

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good; for to will is present with me; but to perform that which is good, I find not.

Bible in Basic English

For I am conscious that in me, that is, in my flesh, there is nothing good: I have the mind but not the power to do what is right.

Common New Testament

For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will to do what is good, but I cannot do it.

Daniel Mace New Testament

for I experience, that in the carnal part of me dwells no good: for it is familiar to me, to will, but not to execute that which is good.

Darby Translation

For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right I find not.

Godbey New Testament

For I know that in me, that is, in my carnal mind, there dwells no good thing. For to will is present with me, but to do that which is beautiful is not:

Goodspeed New Testament

For I know that nothing good resides in me, that is, in my physical self; I can will, but I cannot do what is right.

John Wesley New Testament

For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but how to perform what is good, I find not.

Julia Smith Translation

For I know that in me dwells no good, (that is, in my flesh:) for to will lies near me; but to work good I find not.

King James 2000

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwells no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Modern King James verseion

For I know that in me (that is, in my flesh) dwells no good thing. For to will is present with me, but how to perform that which is good I do not find.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I know that in me, that is to say, in my flesh, dwelleth no good thing. To will is present with me: but I find no means to perform that which is good.

Moffatt New Testament

For in me (that is, in my flesh) no good dwells, I know; the wish is there, but not the power of doing what is right.

Montgomery New Testament

For I know that in me, that is in my flesh, no good thing has its home; for while to will is present with me, to carry out that which is right is not.

NET Bible

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.

New Heart English Bible

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but to do that which is good is not.

Noyes New Testament

For I know that there dwelleth not in me, that is, in my flesh, any good thing; for to desire is present with me, but not to perform that which is good.

Sawyer New Testament

For I know that in me, that is in my flesh, there dwells no good. For to wish is present with me, but to do the good is not;

The Emphasized Bible

I know, in fact, that there dwelleth not in me, that is, in my flesh, anything good; for, the wishing, lieth near me, but, the working out of what is right, not!

Thomas Haweis New Testament

For I know that there dwelleth not in me (that is, in my flesh) any good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Twentieth Century New Testament

I know that there is nothing good in me-I mean in my earthly nature. For, although it is easy for me to want to do right, to act rightly is not easy.

Webster

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good, I find not.

Weymouth New Testament

For I know that in me, that is, in my lower self, nothing good has its home; for while the will to do right is present with me, the power to carry it out is not.

Williams New Testament

For I know that nothing good has its home in me; that is, in my lower self; I have the will but not the power to do what is right.

World English Bible

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good.

Worrell New Testament

For I know that there dwells not in me, that is, in my flesh, any good; for to wish is present with me: but to do that which is good a not.

Worsley New Testament

For I know that in me (that is in my flesh) dwelleth no good: for to will is present with me, but how to perform that which is good, I find not.

Youngs Literal Translation

for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

οἰκέω 
Oikeo 
Usage: 9

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

is present
παράκειμαι 
Parakeimai 
be present
Usage: 2

with me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

καλός 
Kalos 
Usage: 62

I find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

Devotionals

Devotionals containing Romans 7:18

Images Romans 7:18

Prayers for Romans 7:18

Context Readings

Internal Conflict With Sin

17 But now I am no longer the one doing it, but sin that lives in me. 18 For I know that good does not live in me, that is, in my flesh. For the willing is present in me, but the doing [of] the good [is] not. 19 For the good that I want [to do], I do not do, but the evil that I do not want [to do], this I do.

Cross References

Romans 7:25

Thanks [be] to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself with my mind am enslaved to the law of God, but with my flesh [I am enslaved] to the law of sin.

Genesis 6:5

And Yahweh saw that the evil of humankind [was] great upon the earth, and every inclination of the thoughts of his heart [was] always only evil.

Genesis 8:21

And Yahweh smelled the soothing fragrance, and Yahweh said {to himself}, "{Never again will I curse} the ground for the sake of humankind, because the inclination of the heart of humankind [is] evil from his youth. {Nor will I ever again destroy} all life as I have done.

Job 14:4

"Who can bring a clean [thing] from an unclean [thing]? No one!

Psalm 51:5

Behold, in iniquity I was born, and in sin my mother conceived me.

John 3:6

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

Titus 3:3

For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.

Job 15:14-16

"What [is] a human being, that he can be clean, or that [one] born of a woman can be righteous?

Psalm 119:115-117

Turn aside from me, [you] evildoers, for I will keep the commands of my God.

Matthew 15:19

For from the heart come evil plans, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, abusive speech.

Mark 7:21-23

For from within, from the heart of people, come evil plans, sexual immoralities, thefts, murders,

Psalm 119:5

Oh that my ways were steadfast, to keep your statutes!

Psalm 119:32

I will run the way of your commands, for you will enlarge my heart.

Psalm 119:40

Look, I have longed for your precepts; revive me in your righteousness.

Psalm 119:173

Let your hand be my help, because I have chosen your precepts.

Psalm 119:176

I have wandered like a lost sheep; seek your servant, because I do not forget your commands.

Luke 11:13

Therefore if you, [although you] are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the Father from heaven give the Holy Spirit to those who ask him?"

Romans 7:5

For when we were in the flesh, sinful desires were working through the law in our members, to bear fruit for death.

Romans 7:15

For what I am doing I do not understand, because what I want [to do], this I do not practice, but what I hate, this I do.

Romans 7:19

For the good that I want [to do], I do not do, but the evil that I do not want [to do], this I do.

Romans 8:3-13

For what [was] impossible for the law, in that it was weak through the flesh, God [did]. [By] sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ and do not make provision for the desires of the flesh.

Galatians 5:17

For the flesh desires against the Spirit, and the Spirit against the flesh, for these are in opposition to one another, so that whatever you want, you may not do these [things].

Galatians 5:19-21

Now the deeds of the flesh are evident, which are sexual immorality, impurity, licentiousness,

Galatians 5:24

Now those {who belong to Christ} have crucified the flesh together with its feelings and its desires.

Ephesians 2:1-5

And you, {although you were dead} in your trespasses and sins,

Philippians 2:13

For the one at work in you, both to will and to work for his good pleasure, is God.

Philippians 3:12

Not that I have already received [this], or [have] already been made perfect, but I press on if indeed I may lay hold of [that] for which also I was laid hold of by Christ.

1 Peter 4:2

in order to live the remaining time in the flesh no longer for human desires, but for the will of God.

Job 25:4

"Indeed, how can a human being be righteous before God? And how will he who is born of a woman be pure?

Isaiah 64:6

And we all have become like the unclean, and all our deeds of justice like a menstrual cloth, And we all wither like leaf, and our iniquities take us away like the wind.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain