Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

training us in order that, denying impiety and worldly desires, we may live self-controlled and righteously and godly in the present age,

New American Standard Bible

instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,

King James Version

Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

Holman Bible

instructing us to deny godlessness and worldly lusts and to live in a sensible, righteous, and godly way in the present age,

International Standard Version

It trains us to renounce ungodly living and worldly passions so that we might live sensible, honest, and godly lives in the present age

A Conservative Version

disciplining us, so that, having denied irreverence and worldly lusts, we should live soberly and righteously and piously in the present age.

American Standard Version

instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world;

Amplified

It has trained us to reject and renounce all ungodliness (irreligion) and worldly (passionate) desires, to live discreet (temperate, self-controlled), upright, devout (spiritually whole) lives in this present world,

An Understandable Version

It instructs us to give up ungodly living and worldly desires and to live sensible, righteous and godly lives in this present age,

Anderson New Testament

teaching us, that denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly and righteously and godly in the present age;

Bible in Basic English

Training us so that, turning away from evil and the desires of this world, we may be living wisely and uprightly in the knowledge of God in this present life;

Common New Testament

training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this present age,

Daniel Mace New Testament

teaching us to renounce impiety and worldly passions, and to practise temperance, justice and piety in this present world;

Darby Translation

teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things,

Godbey New Testament

teaching us, that, denying ungodliness and worldly lusts, we must live prudently and righteously and holily in this present age;

Goodspeed New Testament

training us to renounce godless ways and worldly passions, and live serious, upright, and godly lives in this world,

John Wesley New Testament

Teaching us, that, having renounced ungodliness and all wordly desires, we should live soberly, righteously, and godly in the present world,

Jubilee 2000 Bible

teaching us that denying ungodliness and worldly lusts, we should live temperately, righteously, and godly in this present world;

Julia Smith Translation

Teaching us that, denying ungodliness and eager worldly desires, we should live discreetly, and justly, and religiously, in the time now;

King James 2000

Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live sensibly, righteously, and godly, in this present world;

Modern King James verseion

teaching us that having denied ungodliness and worldly lusts, we should live discreetly, righteously and godly, in this present world,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and teacheth us that we should deny ungodliness and worldly lusts, and that we should live sober minded, righteously, and godly in this present world,

Moffatt New Testament

and it schools us to renounce irreligion and worldly passions and to live a life of self-mastery, of integrity, and of piety in this present world,

Montgomery New Testament

And schooling us to renounce impiety and evil passions, And to live soberly, righteously, and godly in this present age;

NET Bible

It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,

New Heart English Bible

instructing us to say ?No? to ungodliness and worldly desires, and to live soberly, righteously, and godly in this present age;

Noyes New Testament

teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in the present world;

Sawyer New Testament

teaching us, that denying impiety and worldly desires we should live soberly, and righteously, and piously in the present life,

The Emphasized Bible

Putting us under discipline - in order that, - denying ourselves of ungodliness and worldly covetings, in a soberminded and righteous and godly manner, we should live, in the present age,

Thomas Haweis New Testament

instructing us, that denying ungodliness and worldly affections, we should live soberly and righteously, and godly in the present day;

Twentieth Century New Testament

leading us to renounce irreligious ways and worldly ambitions, and to live discreet, upright, and religious lives here in this present world,

Webster

Teaching us, that denying ungodliness, and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and piously, in this present world;

Weymouth New Testament

training us to renounce ungodliness and all the pleasures of this world, and to live sober, upright, and pious lives at the present time,

Williams New Testament

training us to give up godless ways and worldly cravings and live serious, upright, and godly lives in this world,

World English Bible

instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world;

Worrell New Testament

teaching us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, and righteously, and godly in the present age;

Worsley New Testament

teaching us that denying ungodliness, and worldly desires, we should live soberly, and righteously, and piously in this present world;

Youngs Literal Translation

teaching us, that denying the impiety and the worldly desires, soberly and righteously and piously we may live in the present age,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παιδεύω 
Paideuo 
Usage: 12

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

ἀσέβεια 
Asebeia 
Usage: 6

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

κοσμικός 
Kosmikos 
Usage: 2

ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

σωφρόνως 
Sophronos 
Usage: 1

δικαίως 
Dikaios 
Usage: 4

εὐσεβῶς 
Eusebos 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


which, who, the things, the son,
Usage: 0

νῦν 
Nun 
Usage: 102

Devotionals

Devotionals about Titus 2:12

Images Titus 2:12

Prayers for Titus 2:12

Context Readings

Sound Instruction And Consistent Behavior

11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people, 12 training us in order that, denying impiety and worldly desires, we may live self-controlled and righteously and godly in the present age, 13 looking forward to the blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,


Cross References

Romans 6:19

(I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) For just as you presented your members [as] slaves to immorality and lawlessness, [leading] to lawlessness, so now present your members [as] slaves to righteousness, [leading] to sanctification.

2 Timothy 3:12

And indeed, all those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.

Psalm 4:3

But know that Yahweh has set apart for himself [the] faithful one. Yahweh hears when I call to him.

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh {while he lets himself be found}; call him {while he is} near.

Ezekiel 33:14-15

And when I say to the wicked, 'Certainly you will die,' but he returns from his sin and he does justice and righteousness--

Ezekiel 36:27

And I will give my spirit into your inner parts, and I will make [it] [so] that you will go in my rules, and my regulations you will remember, and you will do [them].

Matthew 3:8-10

Therefore produce fruit worthy of repentance!

Matthew 16:24

Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.

Luke 1:75

in holiness and righteousness before him all our days.

Matthew 5:19-20

Therefore whoever abolishes one of the least of these commandments and teaches people to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever keeps [them] and teaches [them], this person will be called great in the kingdom of heaven.

Matthew 28:20

teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age."

Luke 1:6

And they were both righteous in the sight of God, living blamelessly in all the commandments and regulations of the Lord.

Luke 3:9-13

And even now the ax is positioned at the root of the trees; therefore every tree not producing good fruit is cut down and thrown into the fire."

John 6:25

And [when they] found him on the other side of the sea, they said to him, "Rabbi, when did you get here?"

John 14:30

I will no longer speak much with you, for the ruler of the world is coming, and he has {no power} {over} me.

John 17:14-15

I have given them your word, and the world has hated them, because they are not of the world just as I am not of the world.

Acts 24:16

{For this reason} also myself {always} do my best to have a clear conscience toward God and people.

Acts 24:25

And [while] he was discussing about righteousness and self control and the judgment that is to come, Felix became afraid [and] replied, "Go away for the present, and [when I] have an opportunity, I will summon you."

Romans 6:4-6

Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so also we may live {a new way of life}.

Romans 6:12

Therefore do not let sin reign in your mortal body, so that [you] obey its desires,

Romans 8:13

For if you live according to the flesh, you are going to die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

Romans 12:2

And do not be conformed to this age, but be transformed by the renewal of your mind, so that you may approve what [is] the good and well-pleasing and perfect will of God.

Romans 13:12-13

The night is far gone, and the day has drawn near. Therefore let us throw off the deeds of darkness and put on the weapons of light.

1 Corinthians 6:9-11

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Neither sexually immoral people, nor idolaters, nor adulterers, nor passive homosexual partners, nor dominant homosexual partners,

2 Corinthians 1:12

For our reason for boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and purity of motive from God, not in merely human wisdom, but by the grace of God.

2 Corinthians 7:1

Therefore [since we] have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from all defilement of body and spirit, accomplishing holiness in the fear of God.

Galatians 1:4

who gave himself for our sins in order to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,

Galatians 5:24

Now those {who belong to Christ} have crucified the flesh together with its feelings and its desires.

Ephesians 1:4

just as he chose us in him before the foundation of the world, [that] we should be holy and blameless before him in love,

Ephesians 2:2

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit now working in the sons of disobedience,

Ephesians 4:22-25

[that] you take off, according to your former way of life, the old man, who is being destroyed according to deceitful desires,

Colossians 1:22

but now you have been reconciled by {his physical body} through death, to present you holy and blameless and above reproach before him,

Colossians 3:5-9

Therefore put to death {what is earthly in you}: sexual immorality, uncleanness, lustful passion, evil desire, and greediness, which is idolatry,

1 Thessalonians 4:7

For God did not call us to impurity, but in holiness.

1 Thessalonians 4:9

But concerning brotherly love, I do not have need to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another,

1 Timothy 4:12

Let no one look down on your youth, but be an example for the believers in word, in conduct, in love, in faith, in purity.

1 Timothy 6:17

Command those [who are] rich in this present age not to be proud and not to put their hope in the uncertainty of riches, but in God, who provides us all [things] richly for enjoyment,

2 Timothy 4:10

For Demas deserted me, [because he] loved the present age, and went to Thessalonica. Crescens [went] to Galatia; Titus [went] to Dalmatia.

Titus 3:3

For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.

Hebrews 8:11

And they will not teach each one his fellow citizen and each one his brother, saying, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest.

James 4:8-10

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse [your] hands, [you] sinners, and purify [your] hearts, [you] double-minded!

1 Peter 1:14-18

As obedient children, do not be conformed to the former desires [you used to conform to] in your ignorance,

1 Peter 2:11-12

Dear friends, I urge [you] as foreigners and temporary residents to abstain from fleshly desires which wage war against your soul,

1 Peter 4:2-5

in order to live the remaining time in the flesh no longer for human desires, but for the will of God.

2 Peter 1:4-8

through which things he has bestowed on us his precious and very great promises, so that through these you may become sharers of the divine nature [after] escaping from the corruption [that is] in the world because of evil desire,

2 Peter 2:9

[then] the Lord knows how to rescue the godly from trials and to reserve the unrighteous to be punished at the day of judgment,

2 Peter 2:20-22

For if, [after they] have escaped from the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, and they are again entangled in these [things] [and] succumb to [them], the last [state] has become worse for them than the first.

2 Peter 3:11

[Because] all these things are being destroyed in this way, what sort of [people] must you be in holy behavior and godliness,

1 John 2:6

The one who says [that he] resides in him ought also to walk just as that one walked.

1 John 2:15-17

Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him,

1 John 2:27

And [as for] you, the anointing which you received from him remains in you, and you do not have need that anyone teach you. But as his anointing teaches you about all [things], and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you reside in him.

1 John 5:19

We know that we are from God, and the whole world lies in [the power of] the evil one.

Jude 1:18

for they said to you, "In the end time there will be scoffers following according to their own ungodly desires."

Revelation 14:12

Here is the patient endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith in Jesus.

Psalm 105:45

so that they might observe his statutes, and keep his laws. Praise Yah.

Ezekiel 18:30-31

"Therefore I will judge you, house of Israel, each one according to his ways," {declares} the Lord Yahweh. "Repent and turn around from all of your transgression, and it will not be as a stumbling block of iniquity to you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain