Parallel Verses

Amplified

Proclaim again, ‘Thus says the Lord of hosts, “My cities shall again overflow with prosperity, and the Lord shall again comfort Zion and again choose Jerusalem.”’”

New American Standard Bible

Again, proclaim, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, “My cities will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and again choose Jerusalem.”’”

King James Version

Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

Holman Bible

“Proclaim further: This is what the Lord of Hosts says: My cities will again overflow with prosperity; the Lord will once more comfort Zion and again choose Jerusalem.”

International Standard Version

"Also announce the following: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "My cities will again overflow with prosperity. The LORD will comfort Zion once more and will choose Jerusalem again."'"

A Conservative Version

Cry yet again, saying, Thus says LORD of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity, and LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

American Standard Version

Cry yet again, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity; and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

Bible in Basic English

And again let your voice be loud and say, This is what the Lord of armies has said: My towns will again be overflowing with good things, and again the Lord will give comfort to Zion and take Jerusalem for himself.

Darby Translation

Cry further, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity, and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

Julia Smith Translation

Yet call, say, Thus said Jehovah of armies: My cities shall be spread abroad for good; and Jehovah yet comforted Zion and yet chose Jerusalem.

King James 2000

Cry again, saying, Thus says the LORD of hosts; My cities through prosperity shall again be spread abroad; and the LORD shall again comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

Proclaim again, saying, 'Thus says Yahweh of hosts: "My cities shall again overflow from prosperity, and Yahweh will comfort Zion again, and he will choose Jerusalem again." '"

Modern King James verseion

Cry out again, saying, So says Jehovah of Hosts: My cities shall yet be spread abroad through good, and Jehovah shall again overflow with goodness, and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cry also, and speak, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: My cities shall be in good prosperity again, the LORD shall yet comfort Zion, and choose Jerusalem.''

NET Bible

Speak up again with the message of the Lord who rules over all: 'My cities will once more overflow with prosperity, and once more the Lord will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.'"

New Heart English Bible

"Proclaim further, saying, 'Thus says the LORD of hosts: "My cities will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem."'"

The Emphasized Bible

Further, proclaim thou, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, Yet, shall my cities overflow with blessing! So will Yahweh yet, have compassion, upon Zion, and yet make choice of Jerusalem.

Webster

Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

World English Bible

"Proclaim further, saying, 'Thus says Yahweh of Armies: "My cities will again overflow with prosperity, and Yahweh will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem."'"

Youngs Literal Translation

Again call, saying: Thus said Jehovah of Hosts, Again do my cities overflow from good, And Jehovah hath again comforted Zion, And He hath fixed again on Jerusalem.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

My cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the Lord

Usage: 0

נחם 
Nacham 
Usage: 108

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

Context Readings

First Vision: Horsemen

16 Therefore, thus says the Lord, “I have returned to Jerusalem with mercy and compassion. My house shall be built in it,” says the Lord of hosts, “and a measuring line shall be stretched out over Jerusalem.”’ 17 Proclaim again, ‘Thus says the Lord of hosts, “My cities shall again overflow with prosperity, and the Lord shall again comfort Zion and again choose Jerusalem.”’” 18 Then I looked up, and saw four horns (powers)!



Cross References

Isaiah 51:3


For the Lord will comfort Zion [in her captivity];
He will comfort all her ruins.
And He will make her wilderness like Eden,
And her desert like the garden of the Lord;
Joy and gladness will be found in her,
Thanksgiving and the voice of a melody.

Zechariah 2:12

The Lord will take possession of Judah as His portion in the holy land and will again choose Jerusalem.

Isaiah 14:1

For the Lord will have compassion on Jacob (the captives in Babylon) and will again choose Israel, and will settle them in their own land. Foreigners (Gentiles) will join them [as proselytes] and will attach themselves to the house of Jacob (Israel).

Isaiah 44:26


Confirming the word of His servant
And carrying out the plan of His messengers.
It is I who says of Jerusalem, ‘She shall [again] be inhabited!’
And of the cities of Judah, ‘They shall [again] be built.’
And I will raise up and restore her ruins.

2 Chronicles 6:6

but I have chosen Jerusalem that My Name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

Nehemiah 11:3

These are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah everyone lived on his property in their cities—the Israelites, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants of Solomon’s servants.

Nehemiah 11:20

Now the rest of Israel, the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.

Psalm 69:35


For God will save Zion and rebuild the cities of Judah,
That His servants may remain there and possess it.

Psalm 132:13-14


For the Lord has chosen Zion;
He has desired it for His dwelling place:

Isaiah 40:1-2

“Comfort, O comfort My people,” says your God.

Isaiah 41:8-9


“But you, Israel, My servant,
Jacob whom I have chosen,
The offspring of Abraham My friend,

Isaiah 49:13


Shout for joy, O heavens, and rejoice, O earth,
And break forth into singing, O mountains!
For the Lord has comforted His people
And will have compassion on His afflicted.

Isaiah 51:12


“I, even I, am He who comforts you.
Who are you that you are afraid of man who dies
And of a son of man who is made [as destructible] as grass,

Isaiah 52:9


Break forth, shout joyfully together,
You ruins of Jerusalem;
For the Lord has comforted His people,
He has redeemed Jerusalem.

Isaiah 54:8


“In an outburst of wrath
I hid My face from you for a moment,
But with everlasting kindness I will have compassion on you,”
Says the Lord your Redeemer.

Isaiah 61:4-6


Then they will rebuild the ancient ruins,
They will raise up and restore the former desolations;
And they will renew the ruined cities,
The desolations (deserted settlements) of many generations.

Isaiah 66:13


“As one whom his mother comforts, so I will comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”

Jeremiah 31:13


“Then the virgin will rejoice in the dance,
And the young men and old, together,
For I will turn their mourning into joy
And will comfort them and make them rejoice after their sorrow.

Jeremiah 31:23-24

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Once more they will speak these words in the land of Judah (the Southern Kingdom) and in her cities when I restore their fortunes and release them from exile,

‘The Lord bless you, O habitation of justice and righteousness,
O holy mountain!’

Jeremiah 32:43-44

Fields will be bought in this land of which you say, “It is desolate, without man or animal; it is given into the hands of the Chaldeans.”

Jeremiah 33:13

In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the South (the Negev), in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hand of the one who counts them,’ says the Lord.

Ezekiel 36:10-11

I will multiply people on you, all the house of Israel, [indeed] all of it; the cities shall be inhabited and the ruins will be rebuilt.

Ezekiel 36:33

‘Thus says the Lord God, “On the day that I cleanse you from all your sins I will also cause the cities [of Israel] to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.

Amos 9:14


“Also I shall bring back the exiles of My people Israel,
And they will rebuild the deserted and ruined cities and inhabit them:
They will also plant vineyards and drink their wine,
And make gardens and eat their fruit.

Obadiah 1:20


And the exiles of this host of the sons (descendants) of Israel
Who are among the Canaanites as far as Zarephath,
And the exiles of Jerusalem who are in Sepharad
Shall possess the cities of the Negev.

Zephaniah 3:15-17


The Lord has taken away the judgments against you;
He has cleared away your enemies.
The King of Israel, even the Lord [Himself], is in your midst;
You will no longer fear disaster.

Zechariah 3:2

And the Lord said to Satan, “The Lord rebuke you, Satan! Even the Lord, who [now and ever] has chosen Jerusalem, rebuke you! Is this not a log snatched and rescued from the fire?”

Romans 11:28-29

From the standpoint of the gospel, the Jews [at present] are enemies [of God] for your sake [which is for your benefit], but from the standpoint of God’s choice [of the Jews as His people], they are still loved by Him for the sake of the fathers.

Ephesians 1:4

just as [in His love] He chose us in Christ [actually selected us for Himself as His own] before the foundation of the world, so that we would be holy [that is, consecrated, set apart for Him, purpose-driven] and blameless in His sight. In love

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain