Parallel Verses

Amplified

These are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah everyone lived on his property in their cities—the Israelites, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants of Solomon’s servants.

New American Standard Bible

Now these are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah each lived on his own property in their cities—the Israelites, the priests, the Levites, the temple servants and the descendants of Solomon’s servants.

King James Version

Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.

Holman Bible

These are the heads of the province who stayed in Jerusalem (but in the villages of Judah each lived on his own property in their towns—the Israelites, priests, Levites, temple servants, and descendants of Solomon’s servants

International Standard Version

These are the leaders of the provinces who lived in Jerusalem. Some lived in the towns of Judah each on their property in their respective towns that is, the Israelis, the priests, the descendants of Levi, the Temple Servants, and the descendants of Solomon's servants.

A Conservative Version

Now these are the chiefs of the province who dwelt in Jerusalem. But in the cities of Judah everyone dwells in his possession in their cities, [namely], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the sons of Solomo

American Standard Version

Now these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit , Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.

Bible in Basic English

Now these are the chiefs of the divisions of the country who were living in Jerusalem: but in the towns of Judah everyone was living on his heritage in the towns, that is, Israel, the priests, the Levites, the Nethinim, and the children of Solomon's servants.

Darby Translation

And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.

Julia Smith Translation

And these the heads of the province that dwelt in Jerusalem: and in the cities of Judah they dwelt, each in his possession in their cities of Israel, the priests and the Levites, and the Nethinims, and the sons of Solomon's servants.

King James 2000

Now these are the leaders of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt everyone in his own possession in their cities; Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.

Lexham Expanded Bible

These are the heads of the province who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah each one lived on his property in their cities: Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants of Solomon's servants.

Modern King James verseion

And these are the rulers of the province who lived in Jerusalem. But in the cities of Judah everyone lived in his possession in their cities: Israel, the priests, and the Levites, and the temple-slaves, and the sons of Solomon's servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the heads of the land that dwelt at Jerusalem and in the cities of Judah; And every one dwelt in his possession, and in their cities of Israel, the priests, Levites, the Nethinims, and the children of Solomon's servants.

NET Bible

These are the provincial leaders who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in their cities,

New Heart English Bible

Now these are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the cities of Judah everyone lived in his possession in their cities: Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.

The Emphasized Bible

Now, these, are the chiefs of the province, who dwelt in Jerusalem, but, in the cities of Judah, dwelt every man in his possession throughout their cities, Israel, the priests, and the Levites and the Nethinim, and the Sons of the Servants of Solomon.

Webster

Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.

World English Bible

Now these are the chiefs of the province who lived in Jerusalem: but in the cities of Judah lived everyone in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.

Youngs Literal Translation

And these are heads of the province who have dwelt in Jerusalem, and in cities of Judah, they have dwelt each in his possession in their cities; Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the province
מדינה 
M@diynah 
Usage: 53

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

but in the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

to wit, Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

and the Nethinims
נתוּן נתיןo 
Nathiyn 
Usage: 17

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

Context Readings

The Leaders And Servants In Jerusalem

2 And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem. 3 These are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah everyone lived on his property in their cities—the Israelites, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants of Solomon’s servants. 4 And some of the sons of Judah and some of the sons of Benjamin lived in Jerusalem. From the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the sons of Perez;


Cross References

Ezra 2:43

The temple servants: the sons of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,

Ezra 2:1

Now these are the people of the province [of Judah] who came up from the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had deported to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, each to his own city.

Nehemiah 7:73

So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, along with all Israel, lived in their cities.

And when the seventh month came, the sons (descendants) of Israel (Jacob) were in their cities.

1 Chronicles 9:1-34

So all Israel was enrolled by genealogies; and they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away into exile to Babylon because of their unfaithfulness [to God].

Ezra 2:55-58

The sons of [King] Solomon’s servants: the sons of Sotai, Hassophereth (Sophereth), Peruda,

Ezra 2:70

So the priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants settled in their [own] cities, and all Israel [gradually settled] into their cities.

Nehemiah 7:6

These are the sons (descendants, people) of the province who came up from the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had deported [to Babylon]; they returned to Jerusalem and to Judah, each to his city,

Nehemiah 7:57-60

The sons of Solomon’s servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida,

Nehemiah 11:20

Now the rest of Israel, the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain