Parallel Verses

Julia Smith Translation

For the family gods spake vanity, and the diviners saw falsehood, and they will speak dreams of falsehood they will comfort in vain: for this, they removed as a flock, they were afflicted for there was no shepherd.

New American Standard Bible

For the teraphim speak iniquity,
And the diviners see lying visions
And tell false dreams;
They comfort in vain.
Therefore the people wander like sheep,
They are afflicted, because there is no shepherd.

King James Version

For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

Holman Bible

For the idols speak falsehood,
and the diviners see illusions;
they relate empty dreams
and offer empty comfort.
Therefore the people wander like sheep;
they suffer affliction because there is no shepherd.

International Standard Version

Truly the family idols talk nonsense and the diviners discern lies, describing delusional dreams. Since their comfort is vacuous, they wander off on their own like sheep, because there is no shepherd.

A Conservative Version

For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and they have told FALSE dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are afflicted, because there is no shepherd.

American Standard Version

For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams, they comfort in vain: therefore they go their way like sheep, they are afflicted, because there is no shepherd.

Amplified


For the teraphim (household idols) speak wickedness (emptiness, worthlessness),
And the diviners see lying visions
And tell false dreams;
They comfort in vain.
Therefore the people wander like sheep,
They are afflicted and suffer because there is no shepherd.

Bible in Basic English

For the images have said what is not true, and the readers of signs have seen deceit; they have given accounts of false dreams, they give comfort to no purpose: so they go out of the way like sheep, they are troubled because they have no keeper.

Darby Translation

For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams: they comfort in vain. Therefore they have gone away as a flock, they are in distress, because there is no shepherd.

King James 2000

For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

Lexham Expanded Bible

Because the household gods speak deceit, and those who practice divination see a lie, and the dreamers of vanity speak in vain. Therefore [the people] wander like sheep; they are afflicted because there is no shepherd.

Modern King James verseion

For the family idols speak iniquity, and the diviners have seen a lie and have told false dreams. They comfort in vain; therefore they wandered like a flock; they were troubled because there was no shepherd.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For vain is the answer of Idols. The soothsayers see lies, and tell but vain dreams. The comfort that they give, is nothing worth. Therefore go they astray like a flock of sheep, and are troubled, because they have no shepherd.

NET Bible

For the household gods have spoken wickedness, the soothsayers have seen a lie, and as for the dreamers, they have disclosed emptiness and give comfort in vain. Therefore the people set out like sheep and become scattered because they have no shepherd.

New Heart English Bible

For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd.

The Emphasized Bible

For, the household gods, have spoken vanity, and, the diviners, have had vision of falsehood, and, deceitful dreams, do they relate, vainly, do they console, - for this reason, have they moved about like a flock, they suffer ill, because there is no shepherd.

Webster

For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled because there was no shepherd.

World English Bible

For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd.

Youngs Literal Translation

Because the teraphim did speak iniquity, And the diviners have seen a falsehood, And dreams of the vanity they speak, With vanity they give comfort, Therefore they have journeyed as a flock, They are afflicted, for there is no shepherd.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the idols
תּרפים 
T@raphiym 
Usage: 15

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

and the diviners
קסם 
Qacam 
Usage: 20

חזה 
Chazah 
Usage: 54

a lie
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

and have told
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

נחם 
Nacham 
Usage: 108

in vain
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

נסע 
Naca` 
Usage: 146

their way as a flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

Context Readings

Yahweh Gives Rain

1 Ask ye from Jehovah rain in the time of the latter rain; Jehovah made lightnings, and he will give rain of heavy showers to them, to each the green herb in the field. 2 For the family gods spake vanity, and the diviners saw falsehood, and they will speak dreams of falsehood they will comfort in vain: for this, they removed as a flock, they were afflicted for there was no shepherd. 3 Mine anger was kindled against the shepherds, and I will review upon the he goats: for Jehovah of armies reviewed upon his flock the house of Judah, as the house of his strength in the war.

Cross References

Ezekiel 34:5

And they will be scattered from Without a shepherd: and they will be for consuming to all the beasts of the field, and they will be scattered.

Hosea 3:4

For many days shall the sons of Israel dwell, not a king and not a chief and not a sacrifice and not a pillar and it one ephod and teraphim

Matthew 9:36

And having seen the crowds, he felt compassion for them, for they were relaxed and dispersed, as sheep not having a shepherd.

Genesis 31:19

And Laban went to shear his sheep; and Rachel will steal the family gods which were to her father.

Jeremiah 27:9

And ye shall not hear to your prophets and to your divinations, and to your dreamers, and to those of you practicing magic, and to your sorcerers, which they are saying to you, saying, Ye shall not serve the king of Babel:

Ezekiel 34:8

I live, says the Lord Jehovah, if not my sheep were for plunder and my sheep will be for consuming to all the beasts of the field from no shepherd; and the shepherds sought not my sheep, and the shepherds will feed themselves, and my sheep they fed not

Habakkuk 2:18

What profited the carved image that he forming it carved it? the molten image and he teaching falsehood, that the former of his forming trusted upon it to make nothings being dumb?

Numbers 27:17

Who will go out before them, and who will come in before them, and who shall bring them out, and who shall bring them in; and the assembly of Jehovah shall not be as sheep to whom not a shepherd to them.

Judges 18:14

And the five men going to search the land of Laish will answer and say to their brethren, Knew ye that there is in these houses an ephod, and a teraphim, and a carved thing, and a molten? and now know ye what ye will do.

1 Kings 22:17

And he will say, I saw all Israel scattered to the mountains as sheep which not to them a shepherd: and Jehovah will say, No lords to these; they shall turn back a man to his house in peace.

Job 13:4

And on the contrary, ye devise falsehood; physicians all of you for nothing.

Job 21:34

And how will ye comfort me in vain, and your answers remained treachery?

Isaiah 44:9

They forming a carved image all of them emptiness; and their delights shall not profit, and they are their witnesses; they will not see and they will not know, so that they shall be ashamed.

Isaiah 46:5

To whom will ye liken me and make equal? and compare me and we shall be like?

Jeremiah 6:14

And they will heal the breaking of the daughter of my people by making light, and saying, Peace, peace; and no peace.

Jeremiah 8:11

And they will heal the breaking of the daughter of my people by making light of, saying, Peace, peace; and no peace.

Jeremiah 10:8

And in one they will become brutish, and they will be foolish: the tree itself a correction of vanities.

Jeremiah 13:17-20

And if ye will not hear it, my soul shall weep in hiding places from the face of pride, and mine eye weeping shall weep and bring down tears, because the flock of Jehovah was taken captive.

Jeremiah 14:13

And saying, Ah, Lord Jehovah! behold, the prophets saying to them, Ye shall not see the sword, and famine shall not be to you; for the peace of truth will I give to you in this place.

Jeremiah 14:22

Is there among the vanities of the nations those causing ruin? and if the heavens will give showers? Art not thou he, Jehovah our God? And we will wait for thee: for thou didst make all these.

Jeremiah 23:17

Saying to say to those despising the word of Jehovah, There shall be peace to you; and every one going in the stubbornness of his heart, they said, Evil shall not come to you.

Jeremiah 23:25-27

I heard what the prophets said, prophesying a falsehood in my name, saying, I dreamed, I dreamed.

Jeremiah 28:4-6

And Jeconiah son of Jehoiakim King of Judah, and all the captivity of Judah going to Babel, I turn back to this place, says Jehovah; for I will break the yoke of the king of Babel.

Jeremiah 28:15

And Jeremiah the prophet will say to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; Jehovah sent thee not; and thou didst cause this people to trust upon falsehood.

Jeremiah 29:8

For thus said Jehovah of armies, God of Israel, Your prophets in the midst of you shall not deceive to you, and your diviners and you shall not hear to your dreams which ye dream.

Jeremiah 29:21-22

Thus said Jehovah of armies, God of Israel, to Ahab son of Kolaiah, and to Zedekiah son of Maaseiah, prophesying a lie to you in my name; Behold, I gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babel, and he struck them before your eyes;

Jeremiah 37:19

And where now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babel shall not come against you and against this land?

Jeremiah 50:17

Israel a scattered sheep; the lions thrust away: first the king of Assur consumed him; and the last this Nebuchadnezzar king of Babel bound him fast

Jeremiah 51:23

And I broke in pieces with thee the shepherd and his flock; and I broke in pieces with thee the husbandman and his yoke; and I broke in pieces with thee the prefects and the rulers.

Lamentations 2:14

Thy prophets saw for thee vanity and a foolish thing, and they uncovered not upon thine iniquity to turn back thy captivity; and they will see for thee burdens of falsehood and seductions.

Ezekiel 13:6-16

They saw vanity and a divination of falsehood, saying, says Jehovah: and Jehovah sent them not: and they waited to raise up the word.

Ezekiel 13:22-23

Because ye afflicted the heart of the just one with falsehood, and I afflicted him not; and to strengthen the hands of the evil one not to turn back from his evil way, to preserve him alive.

Ezekiel 21:21

For the king of Babel stood at the mother of the way in the head of the two ways, to divine a divination; he shook with the arrows, he asked in the family gods, he looked in the liver.

Ezekiel 21:29

In seeing vanity to thee, in divining to thee a lie to give thee, to the necks of the wounded of the unjust, to whom their day came in the time of iniquity the end.

Micah 2:12

Gathering, O Jacob, I will gather all of thee; collecting, I will collect the remnant of Israel; together I will set them as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their pasture they shall make noise from man.

Micah 3:6-11

For this, night to you from a vision, and darkness to you from divining; and the sun went down upon the prophets, and the day was dark upon them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain